Читать «Пари для магов» онлайн - страница 34

Яна Тройнич

И удивительно: крутой мужик сразу же начал сдавать позиции, а потом полностью принял все ее условия.

Я подумала: хорошо, что так. Но только долго ли это будет продолжаться? Такому типу может и надоесть ее непослушание. Я вспомнила, что произошло со мной…

Но пока Павел просил прощения за то, что повысил на Ляльку голос. Вскоре он стал умолять разрешить ее поцеловать, хотя бы в щечку. А мне показалось, что еще немного — и девушка отправит его доставать ей черевички. Но вскоре грозная красавица сменила гнев на милость, и я услышала звук поцелуя…

Это мне понравилось еще меньше. Я заерзала на своем жестком ложе, рискуя приобрести мозоли. Неужели их отношения зашли так далеко? Но, слава богу, все быстро закончилось. Я облегченно вздохнула, поняв, что кавалер собирается уходить.

— Учти, Лялька, — прощаясь, сказал Павел, — все равно ты поедешь со мной отдыхать. И дом для тебя я почти уже купил. Хочешь ты этого или нет.

За мужчиной захлопнулась дверь. Девушка села смотреть какую-то передачу по телевизору, а я стала обдумывать то, что было, и то, что будет. Хорошо все-таки, что не залезла под кровать. Сейчас надо искать выход из моего нынешнего положения. Ляльке я показываться на глаза не собиралась, но уйдет на работу она только утром. Как я переживу свое добровольное заключение, это большой вопрос. Ночную вазу с собой не захватила. Да и лежу не на перине, кости побаливать стали.

Я принялась осторожно двигать пальцами рук и ног, напрягать и расслаблять мышцы, покрутила головой. Вряд ли продержусь ночь. А если еще умудрюсь уснуть и захрапеть? То-то будет чудо!

Наконец Лялька выключила телевизор и улеглась. Вскоре, к моему большому удовольствию, я услышала тихое посапывание — хозяйка квартиры спала. И что мне теперь делать: выбираться или еще немного подождать?

И тут в голове приятным звоном серебряных колокольчиков зазвучали строки о бабочке, перелетающей с ветки на ветку сакуры.

Стишок мне понравился. Поэтично, романтично и снова отчего-то на японский манер. Но главное — подсказку я получила. Пора! Как будто кто-то неведомый направлял меня. Только невидимый собеседник, кажется, допустил одну оплошность: перепутал бабочку с бабушкой.

Слезла вниз я быстро и бесшумно. Сама от себя не ожидала, что так легко смогу покинуть ненавистные антресоли.

Когда ноги коснулись пола, неожиданно повторила:

— На ветку сакуры бабочка перепорхнет.

Красиво…

Подкралась к спальне и через стеклянную дверь взглянула на спящую Ляльку. Потом оглядела комнату. Балконная дверь открыта, тусклый свет уличного фонаря падает на лицо племянницы. Я еще успела подумать — лучше бы все-таки дверь на ночь запирать. Мало ли что. И тут на фоне темного неба возник силуэт мужчины. Незнакомец задержался в проеме двери, потом шагнул в комнату. На миг куда-то пропал и вновь появился уже у кровати племянницы.

Закричать? Или сначала выяснить, что он собирается делать? Тело напряглось. Если Ляльке будет грозить опасность, тут же брошусь на выручку.

Я смогла разглядеть серебристый плащ, но лицо человека скрывала тень от наброшенного на голову капюшона. Почему-то этот наряд навевал какие-то странные воспоминания, как тогда, когда племянница рассказывала о своем сне.