Читать «Врата Совершенного Знания» онлайн - страница 98
Джон Тренейл
Они уже собирались садиться, когда поднялся шум. Мэт Юнг протискивался через толпу к бару.
— Где она? — кричал он.
— Дорогой! — Мэйхуа вытянула руки, как бы удерживая Мэта на расстоянии, но затем прижала его к себе. — Как чудесно, а я уже думала, что ты не сумеешь прийти.
— Но я здесь, верно?
— Ну, конечно, ты здесь, дорогой мой. А теперь давай выпьем, хорошо? Слушай, здесь есть свободная кабинка.
Клуб был заполнен до отказа, и люди слишком весело проводили время, чтобы заметить вызывающее поведение Мэта. Вряд ли кто-нибудь, кроме Ку, заметил, как Мэйхуа перегнулась через стойку бара и что-то шепнула на ухо A-Пину. Ку заметил также, что А-Пин, прежде чем ответить Мэйхуа, посмотрел в его сторону, и волосы на его затылке поднялись дыбом.
Мэйхуа побежала за Мэтом и повела его к единственному свободному столику на возвышении. Группа в соседней кабинке поднялась, собираясь уходить. Ку сразу же тронул Линьчунь за руку.
— По-моему, обстановка меняется.
И поспешил вперед, решив занять только что освободившиеся места. Когда Линьчунь присоединилась к нему, Ку поднял палец к губам и откинулся на спинку стула, стараясь не замечать ее испытующего взгляда. Линьчунь догадалась, что Ку подслушивает, но не спешила с осуждением. Ку почувствовал это и даже испытал минутную вспышку неудовольствия от того, что у нее не хватило сил осудить его, но тут же переключил свое внимание на то, что происходило рядом.
Мэт говорил громко, можно было без труда разобрать каждое слово:
— …врач в Гонконге. Я договорился, чтобы ты встретилась с ним в следующую пятницу. Господи, да сколько же времени нужно, чтобы принести выпивку?
— Сейчас, сейчас, дорогой. У тебя тяжелый день.
— Ты сильно простужена. Из носа течет. О Боже, ты не?..
— Нет, клянусь…
— Так ты сможешь сделать это?
— Что?
— В следующую пятницу.
— Не знаю. Я собиралась…
Официантка принесла им бутылку в ведерке со льдом, и Мэйхуа умолкла. Ку пытался понять слова Мэта. Почему Мэйхуа нужен врач? Что с ней случилось? Или, может быть, он прищурился, ничего особенного…
Предположим, она беременна? Как это повлияет на Саймона Юнга, на компанию, на «Апогей»?
Официантка ушла, и Мэйхуа что-то забормотала, но Мэт перебил ее:
— Не начинай. Только не начинай снова.
Ку услышал, как льется вино.
— Господи, я люблю тебя. Ты знаешь об этом?
— Да. Но ты безумец.
Голоса понизились до шепота, и Ку в отчаянии стиснул зубы.
— Ужасная ссора… Викторианец траханый. Он думает, что я мальчик в коротких штанишках. Я бы все отдал, чтобы работать где-нибудь в другом месте.
— Ты только так говоришь.
— На этот раз я серьезно.
Группа гуляк подошла к кабинке Ку и Линьчунь. Ку бросил на них злобный взгляд, но он остался без внимания.
— …Деловой партнер, о котором я тебе говорил, Мэт?