Читать «Врата Совершенного Знания» онлайн - страница 29

Джон Тренейл

— Региональный директор уже у себя?

— Нет, господин. Госпожа Ся позвонила и предупредила, что он сегодня будет несколько позже.

— Спасибо. Я у себя, если кто-нибудь придет.

— Господин Юнг…

— Да?

— Вам доставлен конверт рано утром, со специальным посыльным.

Мэт вскрыл конверт. Услышав вздох, секретарша подняла глаза и увидела, что на лице Мэта расплывается улыбка.

Через несколько минут Мэт уже закрывал за собой дверь в кабинет регионального директора. Швырнув портфель на ближайшее кресло, он уселся за стол Ся и потянулся к одному из трех телефонов. Уже не в первый раз он пользовался секретной телефонной линией компании, чтобы связаться с отцом. Но для этого всегда требовалось веское оправдание. Сегодня Мэту не хотелось ничего придумывать.

Меньше чем через тридцать секунд Гонконг был на связи.

— Алло? Мери? Позовите, пожалуйста, отца.

Мери Стрит была личным секретарем и ассистентом Саймона Юнга.

— Извините, мистер Юнг, но он только что отправился на заседание Совета директоров.

— Прошу вас, позвоните ему или передайте записку, только разыщите.

— Мистер Юнг, я действительно не…

— Скажите ему «весенние дожди».

— Простите?

— Скажите только «весенние дожди». Он знает, что это значит.

На другом конце провода последовала долгая пауза. Наконец Мэт услышал, как кто-то взял трубку.

— Что за паника, сынок? — спросил Саймон.

Сердце Мэта отпустило.

— Я перехожу на скремблер, па?

— Подожди. Я перейду к другому аппарату. — Еще одна пауза. Наконец Саймон сказал: — Все. Готово. Так что же случилось?

— Прошлой ночью произошли два события. Ленни Люк закончил «Апогей». Он работает, я сам видел. А группа из Тайваньского гарнизона устроила обыск в Синьчу.

Последовало долгое молчание. Мэт представлял себе потрясенное выражение лица Саймона и готов был к потоку гневных вопросов. Но Саймон заговорил, как обычно, спокойно:

— Расскажи по порядку.

— Ленни вызвал меня ночью. Сказал, что по твоему распоряжению.

Мэт напрасно ждал подтверждения.

— Продолжай, — только и сказал Саймон.

— За мной могли следить, пока я ехал в Синьчу. «Апогей» работает, с этим все в порядке. Господи Иисусе, па, ты чемпион мира.

— Это не имеет значения. Что дальше?

— Электричество вырубилось. Ленни говорит, что все его диски стерты, а копий он не делал. — Мэт сморщился, ожидая неизбежного взрыва, но Саймон молчал. Через некоторое время Мэт продолжал: — Потом ворвались люди отряда Тайваньского гарнизона.

— А ты уверен, что это был Тайваньский гарнизон? Вся форменная одежда на Тайване одинакова. Масса людей путают полицию с армией. Они все носят бледное хаки…

— Слушай, эти парни были в камуфляжной форме, понимаешь? С автоматами. Полиция, как же, хрен тебе!

— Ладно, остынь. Сколько их было?

— С полдюжины.

— Все разгромили?

— Нет. Как только их впустили, они успокоились.

— Кто был главным?

— Какой-то капитан.

— Имя?

— Я спросил, но он притворился, что не понял. Ерунда. По-английски он говорил вполне прилично. Это я понял, когда он перешел к угрозам.