Читать «Врата Совершенного Знания» онлайн - страница 147
Джон Тренейл
Саймон рывком открыл ящик, который находился позади сиденья Кэрола. Оттуда выпало несколько карт и черно-белая глянцевая фотография. Снимок запечатлел Мэта, полулежащего в кресле лицом к камере. Похоже, в бессознательном состоянии. Позади стояли два офицера. Между ними — китаец в очках и в гражданском костюме. Саймон, у которого упало сердце, узнал в нем тайваньского министра внутренних дел, который поднял газету так, что на ней было хорошо видно число. Сегодняшнее.
— Придется вам поостеречься с разговорами. — В голосе Ли послышались жесткие нотки. — В нашем управлении сидят деловые люди. Любой протест, высказанный на высоком уровне, или даже ненужная огласка, и в результате тело вашего сына обнаружат, скажем, в публичном доме. Просто еще один человек с Запада печально кончил свои дни при постыдно грязных обстоятельствах. И что тогда дадут вам протесты?
— Вы блефуете… Блефуете.
— Вовсе нет.
— Именно так. Я же видел, как моего сына вели на борт «боинга» китайских авиалиний. Или вы забыли об этом? Странно, если забыли. Ведь вы сами организовали все это.
— А кто вам поверит на слово? Несчастный отец, который выдумывает всяческие обвинения, чтобы утишить боль.
— Мой пилот и два пассажира подтвердят. — После некоторого колебания Саймон бросился в атаку. — Кроме того, у нас на борту есть фотоаппарат, а этот прибор не лжет. Вы сами только что это доказали. Более того, наш с вами разговор записывается на магнитофон.
Впервые у Ли не нашлось готового ответа. Когда он опять заговорил, в его голосе появились заискивающие нотки.
— Я уверен, что в течение следующего месяца вы сумеете найти выход из тупика.
Раздался щелчок, и на этом разговор окончился.
— Вы не должны были так говорить, Саймон. Фотоаппарат и все прочее.
— Почему?
— Просто мне кажется, — Кэрол покачал головой, — это было не обязательно.
— К черту. Я ведь остановил его, разве нет?
— Не уверен.
Саймон пожал плечами.
— Скажите мне, когда мы будем пролетать над Тайванем. — Он обернулся к Цю. — Слышали?
— Только то, что говорили вы.
Саймон пересказал разговор.
— Есть какие-то идеи?
— Я знаю, как трудно мыслить рационально в таких ситуациях, — вздохнув, ответил китаец.
Сначала Саймон был озадачен.
— Знаете… ах, да, конечно. Ваш собственный сын… был похищен.
— Вами. И его держали в качестве заложника.
Саймон отвернулся.
— Жестокое правосудие, — прошептал он.
Цю положил ладонь на его руку.
— Это прошлое. Мы должны забыть. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
— Я вам благодарен, но ведь это пустое обещание. — Саймон стукнул кулаком по ручке своего кресла. — Что я скажу Джинни?
Дэн Кэрол перебил его:
— Приближаемся к Тайваню. Готовлюсь к разговору. Но у нас проблема.
— Какая?
— Взгляните в окно.
Саймон посмотрел через голову Кэрола.
— Мой Бог, — прошептал он. — Они уже близко.
— Да. Военные самолеты. Два «Ф-5Е». Теперь я понимаю, почему у меня было плохое предчувствие, когда вы сказали Ли насчет фото и магнитофонных записей. Они вызывают меня по радио. Отвечать?