Читать «Розы для Молли» онлайн - страница 6

Кейт Хьюит

И не собирался испытывать.

Джейкоб наблюдал, как она неотрывно смотрит на сапоги у двери. Сапоги ее отца, судя по всему. Прошло семь месяцев, а Молли все еще оплакивает его. Он ощутил неприятный укол совести. Следовало бы проявить больше сочувствия.

Нет, он не желает иметь дело с Молли Паркер. Думать о ней, считаться с ней. И все-таки что-то в ее глазах тронуло его, и Джейкоб, несмотря на недовольство и даже страх, откликнулся на этот немой зов.

Он поможет Молли и одновременно успокоит собственную совесть. Он поручит ей уникальную работу.

— Работать на вас? — недоверчиво повторила Молли. И вновь разозлилась. — Мой отец работал на вас пятьдесят лет и последние пятнадцать не получал ни пенса.

Джейкоб стоял неподвижно. Молли поняла, что он удивлен, и спросила себя, вспомнил ли он о ее отце хоть один раз за девятнадцать лет. О ней Джейкоб, уж конечно, не думал.

— Я говорю не о вашем отце, — ответил он после минутного молчания. — Вам нужно где-то жить, а мне, представьте, нужно…

— Я не собираюсь быть вашей служанкой, или поварихой, или…

— Ландшафтным дизайнером? — мягко закончил за нее Джейкоб.

Молли показалось, что она уловила в его тоне насмешку.

— Ландшафтным дизайнером? — переспросила она, не веря своим ушам. — Вы не можете…

— Вы сказали, что собираетесь заняться ландшафтно-парковым дизайном. А мне нужен человек, который привел бы в порядок мой парк.

Молли моргнула, когда до нее дошел смысл его слов.

— Это… Это огромная работа, — неуверенно проговорила она.

Джейкоб пожал плечами:

— Ну так что?

— Но такая работа… — Молли замолчала. Она не хотела отказываться от потрясающей возможности, однако совесть требовала, чтобы она объяснила Джейкобу абсурдность его предложения. — Такую работу следовало бы поручить более опытному специалисту, — сказала она тихо.

— Я знаю, — сухо заметил Джейкоб, — и вы, кажется, тоже.

— Почему вы предлагаете это мне? — настаивала Молли.

Она не могла понять, почему Джейкоб, пропадавший столько лет, вдруг поручает ей огромное дело, не поинтересовавшись даже, есть ли у нее рекомендации. Глядя в его холодные глаза, трудно предположить, что им движет сострадание. Так что ему надо?

— Потому что, — нетерпеливо ответил он, — мне срочно нужен ландшафтный дизайнер. Я хочу поскорее отделаться от имения, и у меня нет времени разбираться с бесконечными резюме ищущих работу садовников.

— Отделаться? Вы хотите продать Вольф-Мэнор?

Губы Джейкоба скривились в улыбке, горькой и насмешливой одновременно. В этой улыбке не было ни тепла, ни веселья. Ничего человеческого. Но почему-то эта жестокая улыбка опечалила Молли. Какая-то неправильная улыбка. Какие чувства могут скрываться за ней?