Читать «Вторжение на Омикрон» онлайн - страница 47

Эдвард Элмер Смит

Улицы снова стали такими же пустынными, как в тех деревнях, где Жюль и его группа уже успели побывать. Оборонявшиеся наверняка вернулись в укрытие, чтобы зализать раны после битвы.

Разведчики могли потратить не один день на то, чтобы отыскать защитников, но не могли позволить себе потерять столько времени. Сложив руки рупором у рта, Жюль крикнул:

— Эй, где вы? Мы друзья, мы хотим поговорить с вами.

Поначалу ответа не было. Оставшаяся пятерка продолжала идти по пустынным улицам, обращаясь к укрывшимся в безмолвии людям. Через двадцать минут они едва не охрипли, но желаемого результата добились. Выпущенный из окна двухэтажного здания справа от них луч бластера вспорол землю в нескольких метрах впереди.

— Не стреляйте, мы ваши друзья! — крикнул Жюль невидимому снайперу.

— Докажите, — отозвался неизвестный.

— Разве мы похожи на них? — спросил Фортье.

— Нет, — признал голос, — но вдруг вы решили на них работать?

— Один из нашей группы сбил башню и пострадал потом за это, — уверенным голосом вступила в разговор Леди А. — Разве это похоже на то, что мы продались?

— Так она была с вами? — В голосе снайпера послышалось смущение. Храбрый поступок Иветты явно

произвел на них впечатление. После секундной паузы дверь отворилась. — Добро пожаловать. Всякий, кто способен так сражаться, достоин самых теплых слов.

Группа имперских разведчиков воспользовалась приглашением и прошла в дом. Внутри обстановка выглядела на редкость обычно, принимая во внимания тот факт, что планету столь грубым образом совсем недавно поставили на колени. На паркетном полу там и сям была расставлена современная мебель. В центре комнаты лежал толстый ковер. Дисгармонию в интерьер вносила лишь пирамида бластерных винтовок, стоявших в одном из углов комнаты.

Когда разведчики вошли, в комнате находилось десять человек. Постепенно из других комнат появились еще люди. Большинство из защитников составляли мужчины и женщины в возрасте двадцати с небольшим лет. У всех на ремнях висели бластеры.

На лицах защитников Омикрона ясно читалась усталость прошедшей недели. Хотя Омикрон и находился на самом краю галактической цивилизации, планета вовсе не была населена деревенщиной. Жизнь здесь до внезапного нашествия, похоже, была вполне комфортной. Без всякого предупреждения людей бросили на произвол судьбы. Невзирая на присутствие столь безжалостного и значительно превосходящего по силам врага, незнание вопросов ведения боя и умения воевать, отсутствие организованности и дисциплины, эти люди собрались вместе и вступили в отчаянный бой. Каждый из них заслуживал медали, думал Жюль, оглядываясь вокруг. Его всегда удивлял героизм, на который способны были самые «обыкновенные» люди в минуту опасности.

Широкая в кости женщина с седоватыми волосами явно являлась лидером наспех собранной группы. Ей было примерно сорок пять лет. Она была одета в форму морской пехоты, знаки различия показывали, что она в должности старшего сержанта.

— Добро пожаловать в Барнсуэллскую городскую дивизию Армии Освобождения Омикрона, вот так-то, — заметила она с добродушным юмором. — Меня зовут Мег Мэгайр. Извините, что я стреляла в вас, но все эти дни мы точно ходим по лезвию ножа. Осторожность никогда не мешает.