Читать «Испанский вояж» онлайн - страница 6
Наталья Сафронова
— Да рассказывать больше и нечего, — погрустнел тот. — Ну, лезу я по лестнице, темень, дождь, она уже и балкон открыла. Но тут пробило десять, и из окон начали выливать на улицу помои. Дуреха Пепелина тоже открывает сверху окно и выбрасывает ведро помоев прямо на меня.
— Теперь понятно, почему ты плащ и шляпу за дверью оставил, а шишка-то откуда, раз она тебя дерьмом облила?
— Да, дерьмо-то было в ведре, а ведро тоже мимо не пролетело.
Взрыв хохота был наградой герою. Король хохотал вместе со всеми так, что на глазах выступили слезы. Каждый раз, когда он смотрел на Хуана с шишкой на лбу, к которой тот прикладывал свой кубок, новая волна смеха захлестывала его так, что, казалось, не вынырнуть. После нескольких попыток ему удалось, вмешавшись в разговор, просипеть в несколько приемов:
— Так чего ж ты такой довольный, парень?
— А когда я с лестницы грохнулся, она выбежала на улицу, дала мне флакон с уксусом и сказала, что ждет меня завтра.
— А почему не поцеловала? — успел выкрикнуть кто-то, но ответ Хуана покрыл такой раскат хохота, что даже азартные картежники стали поворачиваться, отвлекшись от карт.
Постепенно смех затих. Измученные слушатели принялись выпивать и закусывать. Король откинулся, чувствуя во всем теле томление от приступов смеха, потом встал и подошел к картежникам. Игра шла по-крупному и вскоре, достав истрепанный кошелек, Педро подсел к столу. Так весело начавшийся вечер принес ему и карточную удачу. Он начал выигрывать и, увлекшись, не замечал тяжелого взгляда сеньора, сидевшего рядом с ним и несущего солидные потери. Не заметил он и взглядов, какими обменялся этот сеньор с мориском, сидящим по другую сторону от него. Тот заерзал, стал двигать стул, зачем-то потянулся за четками и уронил свечу, она погасла. Хозяин зажег ее вновь, и игра продолжалась, но тут сеньор, сидевший рядом, вдруг вскочил и схватил короля за рукав.
— Ты спрятал карту! — закричал он.
— Нет, — ответил Педро.
— Вот она, смотрите!
Все повскакали с мест и посмотрели туда, куда показывал сеньор. Действительно, из-за обшлага рукава короля торчала карта.
— Мне ее подсунули! — взревел взбешенный Педро.
— Может, и так, — неожиданно миролюбиво признал сеньор, — может, вы и честный человек. Назовите ваше имя, и мы во всем разберемся.
— По какому праву вы меня допрашиваете? — возмутился король.
— Вы назовете ваше имя? — повторил сеньор и положил руку на шпагу.
— Нет, — не менее твердо ответил король.
— Тогда либо покиньте зал, оставив нечестно выигранные деньги на столе, либо я вас убью.
Король вернулся к реальности и понял, что сохранить одновременно жизнь, честь и тайну ему не удастся. Среди посетителей не было никого, кто мог бы за него поручиться. Что ж, короля здесь быть не могло, а честь простого горожанина не в счет. Рассудив так, он обошел стол, даже не взглянув на деньги, взял свой плащ и вышел в полной тишине.
* * *
Ужин проходил все в том же ресторане отеля, расположенном в цокольном этаже на уровне сада. Зал был большой, с низкими потолками и стеклянными стенами-окнами, через которые открывался вид на море. Наш отель находился на второй линии. Между ним и морем лежали: набережная с кафешками и магазинчиками, затем ряд отелей престижной первой линии и, наконец, дорога, связывающая, как нитка бусы, маленькие городки-жемчужинки в ожерелье Андалузской Коста дель Соль. Первая линия поднималась над набережной, а вторая — над ней, как ступени римского амфитеатра, неплохо сохранившегося в Малаге.