Читать «Клинок инквизиции» онлайн - страница 67

Диана Д. Удовиченко

– Я доволен тобой и твоими товарищами, Клинок. Вы доказали, что можете зваться воинами Христовыми. – Немного подумав, добавил: – За нарушение приказа – по три удара кнутом. Скажете брату Готфриду.

– Вот и выручай после этого товарищей, борись со злом, – ядовито прошипел Энгель, уходя.

– Дочерей в тюрьму, мать в пыточную, – коротко приказал Шпренгер.

Стражники у двери приняли девушек и повели их в подвал, в камеры.

– Так ты говорил, Клинок, у нее есть еще сын? Следовало взять и его тоже.

– Ему не больше семи…

– Зло беспощадно, – отрезал Шпренгер. – Искоренить его можно лишь столь же беспощадными способами.

– Но он ребенок!

– Он сын ведьмы, Клинок, а возможно, и урожденный вервольф. Мы должны выяснить, насколько глубоко зло пустило в нем корни. Мы спасем его бессмертную душу, во имя господа. Ничего, опыт придет со временем, Клинок. Я отправлю за ребенком Волдо.

Дан собрался было за своей порцией кнутов, но Шпренгер остановил:

– Клинок, останься. Идем со мной.

Гася недоброе предчувствие, Дан двинулся за инквизитором по темному коридору. Как он и опасался, Шпренгер привел его в пыточную.

В уже знакомой комнате румяный палач раскладывал на лавке жуткие инструменты, врач бинтовал обрубленную руку Катарины. За столом довольно пыхтел Инститорис.

– Будешь присутствовать на допросе, – пояснил Шпренгер.

Дана охватило омерзение. Он знал, видел, на что способна Катарина, и перед глазами до сих пор то вставали кости, выпавшие из ее котелка, то лицо пожранной вервольфом девушки. Но мысль о пытке была ему глубоко противна.

Шпренгер положил руку на его плечо:

– Через это нужно пройти. Ты особый воин, Клинок инквизиции. Ты должен знать и видеть все, что здесь происходит. Дабы вера росла и крепла в тебе, ведя к новым свершениям во имя господа.

От высокопарных речей сделалось еще гаже, однако Дан молча кивнул.

– Тебе не придется пытать, – заверил Шпренгер. – Для грязного дела есть палач, инквизитор лишь наблюдает, направляет и ведет допрос. Когда-нибудь ты станешь настоящим инквизитором, Клинок.

– Это мы еще посмотрим, – заворчал Инститорис, недовольный тем, что допрос все оттягивается. – За дело! Доктор Фиклер?

– Женщина здорова, – доложил врач.

– Обрейте ее.

Доктор замялся:

– Но ведь это работа монахинь…

– Случай исключительный. Женщины слишком опасны, мы не можем допустить к ним сестер. Это сделает Зальц.

С Катарины сорвали одежду, усадили на скамью, палач взялся за ржавую бритву. Ведьма не сопротивлялась, казалось, даже не замечала своей наготы. Она лишь тихо постанывала, баюкая раненую руку. Спутанные седые волосы клоками падали с головы, хоть немного прикрывая сморщенные отвислые груди, дряблый живот, красноватые артритные колени.

– Встань, отряхнись, – приказал палач. – Готово, святой отец.

– Брить везде, – коротко бросил Инститорис. – Нужно осмотреть все тело.

Недовольно морщась, палач продолжил работу: видно было, что это не доставляет ему особого удовольствия. Дан отвернулся.

– Герр Фиклер, приступай. А ты, Клинок, подойди сюда, присядь возле нас.