Читать «Вожак младшей стаи» онлайн - страница 87

Сергей Александрович Калашников

— Мы сговоренные. Это статус детей, собирающихся стать супругами, — отвечать стала Мелкая. — С одной стороны, мы ночуем в разных спальнях и не обжимаемся на виду у остальных, с другой — тот вид связи, о котором вы беспокоитесь, нам знаком. Но, считаю своим долгом предупредить, что совместный сон разнополых существ тут, на Прерии, вовсе не означает ничего такого — имею в виду не в защищённом комфортабельно оборудованном помещении, а в пути, во временном укрытии или на охоте. И не смотрите удивлённо — это частое явление, потому что почти вся планета крайне редко населена. Люди ложатся спиной друг к другу и, таким образом, стараются сохранить как можно более высокую готовность к отражению нападения хищника.

— Хм. Вы случайно не преподавали, госпожа Уткова? — директор посмотрел на Нину совсем другими глазами. — Речь ваша столь изысканно и исчерпывающе подвела черту под целым рядом вопросов, что можно сразу переходить к следующим. В прошлой школе, где вы учились, это не вызывало пересудов?

— Учительницей я не работала, а пересуды… были, конечно. В первый год после нашего сговора. Пару-тройку месяцев. Но это проблемы пересуживающих.

— То есть у вас любовь? — не перестал настаивать учитель.

— Я солдат, и не знаю слов любви, — сказала, как отрезала Нинка. — Но деток рожать я собираюсь от Феди и для Феди.

— Шо? Уже? Надо срочно оборудовать верстачок, — озадачился Нах-Нах.

— Зачем верстачок? — не понял Егор Олегович.

— Кроватку делать.

— Да погодите вы, — тормознула мужиков Мелкая. — Я пока к этому не готова. А то, ишь, обрадовался! — она взлохматила Федькины вихры.

На что тот только руками развёл, повернувшись в сторону преподавателя:

— Ну да, тут, с точки зрения бытия, не совсем привычная обстановка. Родильные палаты и ясельки при школах — в порядке вещей.

— А разве на Земле не так? — удивилась Нинка. — То есть не все девочки могут закончить школу? Получается, если родят, то будут вынуждены прервать обучение?

— О, Господи! — схватился за голову учитель. — Куда нас занесло?

— Тук-тук, — раздалось от двери и, сквозь приоткрывшуюся, щель просунулась голова Серджио Моретти. — Егор Олегович! Извините за беспокойство. Я руковожу службой безопасности планеты, и мне экстренно требуются ваши ученики.

— Министр и товарищ министра? — ухмыльнулся директор. — Не буду вам мешать, — и он, выйдя из-за стола, сделал приглашающий жест занять его место. А сам пошел к двери, намереваясь выйти.

— Нет, не уходите, уважаемый директор. Неудобно как получилось! — посетовал Моретти. — Всю жизнь буду извиняться за свою бесцеремонность. Право, мы не надолго и ваше присутствие никого не стеснит. Но дело, действительно, не ждёт. — Он присел на край директорского стола. — Федь! Есть сильное подозрение, что твоего приёмного дедушку в ближайшее время попытаются ликвидировать.

Егор Олегович остался стоять у двери, задумчиво разглядывая руководство безопасности планеты в лице Серджио, отметив и военную выправку, и странным образом гармонично сочетающиеся в нём простые манеры «своего» русского парня, и итальянскую порывистость, и жесткий взгляд.