Читать «Исследование авторитарной личности» онлайн - страница 269

Теодор Адорно

Примечания

1

Cui bono ( лат .) – Кому на пользу? В чьих интересах? – Здесь и далее примеч. пер.

2

Par excellence (фр.) – по преимуществу, в особенности.

3

Closed shop (англ.) – предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза.

4

Prima facie (лат.) – с первого взгляда, по первому впечатлению.

5

Name calling-device (англ. ) – устройство вызова имени.

6

Fait accompli (фр.) – свершившийся факт.

7

Numerus clausus (лат. ) – ограниченная толпа.

8

Self-styled ( англ. ) – самозваный, мнимый.

9

Self-appointed authority (англ.) – наделивший сам себя властью.

10

Card sticking (англ.) – приклеивание ярлыка.

11

Hausse и Baisse (фр.) – повышение, понижение курса биржевых бумаг.

12

Prima facie (лат.) – с первого взгляда, по первому впечатлению, на первый взгляд.

13

Марк II, 9.