Читать «Исследование авторитарной личности» онлайн - страница 269
Теодор Адорно
Примечания
1
Cui bono ( лат .) – Кому на пользу? В чьих интересах? – Здесь и далее примеч. пер.
2
Par excellence (фр.) – по преимуществу, в особенности.
3
Closed shop (англ.) – предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза.
4
Prima facie (лат.) – с первого взгляда, по первому впечатлению.
5
Name calling-device (англ. ) – устройство вызова имени.
6
Fait accompli (фр.) – свершившийся факт.
7
Numerus clausus (лат. ) – ограниченная толпа.
8
Self-styled ( англ. ) – самозваный, мнимый.
9
Self-appointed authority (англ.) – наделивший сам себя властью.
10
Card sticking (англ.) – приклеивание ярлыка.
11
Hausse и Baisse (фр.) – повышение, понижение курса биржевых бумаг.
12
Prima facie (лат.) – с первого взгляда, по первому впечатлению, на первый взгляд.
13
Марк II, 9.