Читать «Эксперт по части поцелуев» онлайн - страница 51
Сандра Хьятт
Данни подошла к нему, но он даже не шелохнулся. Она стояла прямо позади него. Компьютер перешел в режим ожидания. Неожиданно он выпрямился, словно прислушиваясь. Данни коснулась его плеча, но это далось ей с трудом, поскольку она едва могла пошевелиться.
— Нет.
Отрывистое «нет» было неприятно услышать. Тяжело вздохнув, Адам положил руки на клавиатуру и начал медленно нажимать на клавиши. Экран ожил, и перед глазами Адама предстал документ с многочисленными графиками и таблицами.
Это «нет» было ответом на ее вопрос. О чем она вообще думала? У нее уж точно нет дара обольщения. Она в пижаме! В ее сумке не было белья, которое хотя бы отдаленно напоминало пеньюар. Он уже не раз отвергал ее. Сколько уже можно? Ее охватила паника. Данни сделала шаг назад, выпрямилась и направилась к двери. Только ее пальцы коснулись дверной ручки, как она почувствовала руку Адама на своем плече. Ее тело пронзила нервная дрожь.
— Что же ты делаешь? — спросил он серьезно.
— Ничего. — Данни стояла к нему спиной.
Повернуться она не осмелилась. Сердце бешено стучало в груди. «Беги!» — кричал внутренний голос. Но она не могла сдвинуться с места.
Адам подошел к ней еще ближе. Он не касался ее больше, за исключением того раза, когда дотронулся тяжелой рукой до ее плеча.
— Зачем ты здесь? — Его дыхание ласкало ее шею.
Безумное напряжение сковало ее тело. Разные чувства смешались: желание, предвкушение, страх и робость.
Неужели и так не понятно зачем? Это же было так очевидно. Данни предполагала, что женщины и раньше пытались его соблазнить. Она была уверена, что Адам не задавался вопросом, что же они делают.
— Я собиралась ограбить твою комнату.
По сравнению с соблазнением кража — меньший грех.
— И что же ты хотела забрать? — тихо спросил он.
— Твою невинность, — ответила Даниель, но голос ее перешел на шепот.
Его рука на ее плече напряглась, и Адам слегка оттолкнул ее. Разразился хохот. Очевидно, ее признание прозвучало забавно. Причем шутка удалась на славу. Затем Адам успокоился и тихо произнес:
— Я лишился ее очень давно, Данни. — Адам был совершенно серьезен. — Только с тобой я вспоминаю, что она вообще у меня была.
Она ждала. Его рука, лежавшая на ее плече, напряглась. Данни все еще чувствовала его дыхание, но теперь оно стало прерывистым. И хотя ее внутренний голос говорил ей бежать, она не могла сдвинуться с места.
— Может, нам и вовсе следует забыть, что я приходила?
— Это не так уж легко сделать.
— С тобой всегда так.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что для тебя все представляет некую сложность. Ты постоянно все анализируешь, словно это шахматная партия.
С первого этажа послышались звон посуды и ругательства Блейка.
Адам опустил руку ниже, пока не коснулся ее ладони, вырваться из его хватки было невозможно.
— Я имею в виду, — произнес он, улыбаясь, — почему ты пытаешься меня соблазнить?
— Хм. Даже не знаю. Сколько причин можно назвать?
— Сколько хочешь, — тихо ответил Адам.
— Дело в том, что с фантазией дела у меня обстоят плохо. Поскольку, как я могу заметить, причина только одна.