Читать «Ловушка для химер» онлайн - страница 170
Андрей Николаевич Стригин
— Ой, — пискнула жена, — у нас только двести на двоих.
Я возвожу глаза к верху, ну разве так торгуются! Дед прячет торжествующую улыбку в густых усах: — Только тебе, красавица, уступлю за двести тридцать.
— У нас нет таких денег, — бледнеет Лада.
— Не кажется вам, с ценой загнули, этак, рублей на сто? — вмешиваюсь я в торговлю.
— Это плата за риск, — усмехается продавец. — Может и дороговата, слегка, но поверьте, достать её было сложнее, чем эти камушки, — он выуживает на свет божий горсточку необработанных изумрудов.
— Ой! — совсем теряется Ладушка.
— Можете взять изумруды за двести, — предлагает он, украдкой посмеиваясь в усы.
У жены в голове происходят титанические подвижки. Наконец она решилась, лицо посуровело.
— За двести, отрез.
Дед разводит руками: — Нет, милая, никак не можно. Возьмите за двести рублей изумруды и… вот эту нитку жемчуга, очень пойдут к твоим глазам, девочка, пусть это будет моим подарком. А отрез, может, купите в другой раз, материал лёгкий, рисунок нежный, прочный, ни один человек не в состоянии порвать его.
— Так уж нельзя? — не верю я.
— Попробуйте сами, если разорвёте, отдам бесплатно весь рулон, — с ехидцей улыбаясь, он протягивает кусок ткани.
Смотрю на растерянную жену, беру в руки полотно, верчу в руках, ощупываю, вес почти не ощутил, но сила, скрытая в нем, чувствуется необыкновенная. Старик высокомерно улыбается — он уверен в своём товаре. Лада смотрит на меня, в уголках огромных глаз сверкнули как две капли росы слезинки, вот проняло её, с раздражением думаю я. Лучше вон-то седло взять, пилу, гвозди, ведра, какие хорошие, а горшки глиняные. Сколько полезного товара! Отрез! Вот зацепило мою половину, но мои пальцы уже сжимают полоску ткани — она скрипнула как сталь — дед хмыкает. Вокруг собираются люди, зевакам не прочь развлечься, наверное, такое представление было не раз. Меня это заводит, туман ползёт в голове, я сосредоточился, мир меняется, всё замедляется, мышцы каменеют, пальцы ещё сильнее вцепляются в ткань — делаю рывок. Звучит хлопок как выстрел из дальнобойного орудия. Дымок взвивается в воздух, материал лопается, и в руках оказываются две половинки. В толпе ахнули, старик пошатнулся, с шумом садится на плетёные корзины, в глазах проступает отчаянье и удивление. Я в восторге кручу перед собой две полоски материала. Дед прав, это действительно великая драгоценность. Мысли пляшут в голове. Можно изготовить защитную одежду воинам, ткань лёгкая, дышит, движения не сковывает, можно заменить кольчуги, латы и даже щиты.
— Хорошо, отец, мы даём двести рублей и вот этот кинжал, — я вытаскиваю из-за пояса, дорогой моему сердцу, узкий клинок.
Дед затрясся, никак не ожидал такого поворота сюжета, наверное, уже подсчитывает убытки. С поклоном передаёт драгоценный отрез. Затем несколько мешкает, видно в нём идёт борьба торговца и просто порядочного человека. Он сгребает с лотка все украшения из жемчуга и с почтением передаёт Ладе. А я, между тем думаю, Аскольду дам задание срочно заняться приобретением этого материала.