Читать «Пять баксов для доктора Брауна. Книга 5» онлайн - страница 22

М. Р. Маллоу

– О, этот пресловутый американский прагматизм, – усмехнулся Мордвинов. – И какая невероятная скромность! Скромность, в которую невозможно поверить!

Маллоу небрежно протер капот тряпкой.

– Ваше сиятельство, – сказал он спокойно, – все мы здесь люди опытные. Каждый ярлык из отеля, любая регалия расскажут больше всяких слов. Мне не хотелось бы напоминать вам о нашем инкогнито.

Мордвинов постоял, повернулся и ушел к своему восемнадцатисильному «Руссо-Балту». И хотя вслед графу послышалось чье-то досадливое: «nemcy», и атмосфера вокруг двух джентльменов сделалась ощутимо прохладней.

К счастью, до начала пробега остались считанные мгновения. Один за другим автомобили выезжали из манежа и с промежутком в две минуты давали старт.

Два аршина шесть вершков

Фантасмагорический аэростат реял над Петербургом. Серая его тень накрыла Михайловский манеж.

Первой ушла машина инженера Кузнецова с репортером Кузьминым и фотографом на борту. Затем «Паккард», «Бенц» и «Делоне» графа. Затем проскочили под транспарантом «Старт» господа на «Эксцельсиаре». Молодой фон Мекк немного задержался на старте, но довольно быстро устранил неполадку и уехал тоже.

– Ну? – мрачно сказал Д.Э. Саммерс.

«Форд» продолжал пыхтеть, рычать и всячески демонстрировать готовность. Еще несколько секунд – и машину снимут с дистанции. Д.Э. грязно выругался. Вот тронулся «Пип». С его борта Виктор Булла, сын старого фотографа, крутил ручку кинематографической камеры. Камера проехала мимо. «Модель-Т» поперхнулся и встал.

Джонни О’Коннор купил автомобиль…  – вполголоса пропел Джейк, но тут же заткнулся.

Дул ветер, мела метель. Маллоу безнадежно смотрел, как совещается Техническая комиссия.

– Что же, сэр, – философски сказал он, – ползите за руль. Я буду толкать.

И он полез из машины.

Сидя со стиснутыми зубами за рулем, Саммерс дергал рычаги. Тщедушный М.Р. в роли тягача был для автомобиля столь же полезен, как восхитительная зубная паста «Созодонт» для клиентов похоронной конторы. Боли коммерсант почти не чувствовал. Автомобиль судорожно дергался, и так же судорожно дергалась в мозгу мысль: «Сорок тысяч рублей!»

Саммерс слышал за спиной французскую речь – это спорила Техническая Комиссия, слышал слово «старт» и догадывался, что машину сейчас снимут с гонки. Какой, к черту, кураж, когда…

– Давай на свое место, быстро! – заявил Маллоу, распахивая дверцу и нетерпеливо ожидая, когда компаньон переберется на свое место.

– Но как? – ахнул Джейк.

Маллоу опять обернулся.

– Два аршина шесть вершков, – произнес он быстро. – Старт состоялся.

И закричал:

– Господа, помогите нас подтолкнуть!

«Модель-Т» толкали люди Фриде, толкала Техническая Комиссия, толкали зрители, репортеры, и даже двое gorodovoj. Таким манером машина добралась до первого спуска и беспечно покатилась под горку. «Футов сто, – думал в это время Джейк. – Ну, может быть, двести. А потом… потом, вероятно, разумнее всего просто бежать. Но… только куда?»

Уныние, леди и джентльмены – смертный грех, это истинная правда. Спуск закончился, авто продолжал ехать – двести футов, и триста, и еще – пока не стало понятно, что он попросту завелся.