Читать «Ирландский воин» онлайн - страница 33

Крис Кеннеди

Все так же низко пригибаясь, они быстро пересекли дорогу; ее ширина, возможно, была достаточной для проезда только двух карет, но дорога казалась прямой, как стрела, и им было бы нетрудно заметить чье-либо приближение. Но к сожалению, и их могли бы без труда заметить; к тому же с одной стороны дороги тянулся еще и гребень горы, на котором их могли поджидать с луками и стрелами. Однако выбора не было, так что им пришлось рискнуть и пересечь дорогу.

— А зачем?.. — спросила Сенна, когда они уже зашагали вверх по крутой и узкой, почти незаметной тропинке. — Зачем мы перешли дорогу? Разве нельзя было идти вдоль нее? Эта же дорога ведет в Дублин, верно?

Финниан промолчал, и Сенна решила, что не стоит его расспрашивать — подъем на склон горы был слишком крутым и требовал серьезных усилий.

Они поднимались, то и дело ныряя под склонившиеся над ними ветви вековых деревьев. Пахло свежестью, и в серебристом свете луны казалось, что все вокруг озарялось зеленоватым сиянием.

Наконец они достигли вершины холма, и Сенна, тяжело дыша, остановилась, чтобы немного передохнуть. Шедший позади нее Финниан тоже остановился, но казалось, что он совсем не устал, — может быть, чуть-чуть.

Сенна оглянулась. В ярком потоке лунного света его фигура была словно высеченной из камня, и он представлялся силуэтом какого-то сверхъестественного существа. Когда же он заправил за уши свои спадавшие до плеч черные волосы, стати видны очертания его скул и волевого подбородка, покрытых щетиной. И еще Сенна разглядела массивную рукоять меча, торчавшую из-за его левого плеча.

— Готовы, Сенна? — спросил Финниан.

Она выпрямилась и кивнула, хотя еще час отдыха был бы нелишним.

— Тогда вперед, мой ангел. Нам предстоит долгий путь.

— До Дублина? — спросила девушка. — Мы ведь идем в Дублин? Знаете, я могу ошибаться в своих расчетах, но кажется, мы направляемся на запад, а не на юг.

— Бейл Ата Клайт.

— Куда? Что?..

— Бейл Ата Клайт. Идите же, не останавливайтесь.

— Что вы сказали? Что означают ваши слова? — спросила Сенна. Впрочем, она поняла, что Финниан заговорил по-ирландски. Причем эти слова прозвучали как колдовское заклинание.

— Так когда-то назывался Дублин, — пояснил ирландец.

— Белли Кле, Кле… — Сенна с раздражением взглянула на своего спутника. — Почему бы не назвать город так, как его называют все?

— Все?.. Дублин — так город обычно называли жители Северной Европы. А теперь и саксонские галлы так говорят. Но настоящее название Дублина — Бейл Ата Клайт. Потому что его основали вовсе не викинги и не английские иноземцы, а ирландцы.

Сенна снова оглянулась. Финниан, казалось, не сердился на нее, однако же чуть нахмурился. Какое-то время они шли молча, потом ирландец, по-прежнему шагавший следом за девушкой, вдруг отчетливо произнес:

— Но нет, не в Дублин.

Сенна опять обернулась.

— Что?.. О чем вы?

— Мы идем не в Дублин.

Девушка вздрогнула и пробормотала:

— Но вы же обещали отвести меня в Дублин…

— Милая, я никогда не обещал вам такого.

— Нет, обещали! Обещали! — закричала Сенна; ей вдруг захотелось ударить ирландца.