Читать «Ирландский воин» онлайн - страница 3
Крис Кеннеди
Но Финниан прекрасно знал, что и все его люди сейчас находились в таких же условиях. Да, конечно, все они давно уже сделали свой выбор, но если его люди могли добровольно принести себя в жертву ради Эйре, то он, Финниан, не собирался отдавать их.
— А если я соглашусь? — спросил пленник. Возможно, ему удалось бы притвориться, что он подчиняется, и уйти со своими людьми.
— Что ж, тогда ты сможешь уйти. Один, разумеется.
— А потом?
— Каждый день, пока ты не вернешься с согласием своего короля, я буду убивать кого-то из твоих людей.
— Мои люди пойдут со мной, — заявил ирландец.
Барон с притворным сожалением покачал головой:
— Нет, Финниан. Ты должен согласиться, что я буду дураком, если освобожу вас всех, не обеспечив себе гарантии на тот случай, если пункты нашего соглашения не будут приняты.
— Да, верно. Ты, Рэрдов, дурак.
Губы барона растянулись в недоброй улыбке.
— Пожалуй, лучше по два пленника в день… — протянул он, разглядывая свои ногти. — Одного на рассвете, второго — перед сном.
— Я подпишу договор, — объявил Финниан. — Только освободи моих людей.
— Освободить? Что ж, давай так: прежде чем они уйдут, мы подпишем бумаги при свидетелях, а также просмотрим руководство по приготовлению красок — и все прочее.
Финниан молча отвернулся к стене.
— Я и не ожидал от ирландца особого ума. — Вздохнув, Рэрдов обратился к страже: — Приковать его к стене и дать несколько ударов кнутом по спине. Посмотрим, не передумает ли он тогда.
Финниана тут же поволокли к сырой и холодной стене, а затем началось истязание. Но ирландец, сжав зубы, не издавал ни звука, он с презрением относился к боли и думал только о своих людях, а также об отмщении.
Внезапно истязание было прервано одним из воинов, поспешно спускавшимся в тюрьму по влажным ступенькам.
— Милорд, поступило сообщение! Прибывает Сенна де Валери! — на одном дыхании выпалил посыльный.
— A-а, моя… невеста?.. Что ж, тогда снимите с него наручники.
Финниан мысленно возблагодарил женщину, спасшую его от очередного избиения.
— Сколько осталось до ее прибытия? — спросил барон, когда стражники начали отпирать тяжелые железные браслеты на запястьях пленника.
— Совсем немного, милорд.
— Хм… И какова же она?
Этот простой вопрос заставил Финниана содрогнуться. Женщина, окруженная заботой Рэрдова?.. Да она тут не протянет и месяца.
— Ни ее лицо, ни фигура не разочаруют вас, милорд, — сообщил гонец.
— Да, я слышал, что она хороша собой, хотя не так уж молода. Ей двадцать пять, насколько я помню.
— У нее с собой много тяжелых счетных книг, если это имеет значение, — добавил воин.
Барон же рассмеялся:
— Нет, это не имеет особого значения. Она тут будет занята… совсем другим.
«Похоже, она станет жертвенным ягненком», — подумал Финниан.
А англичанин вдруг заявил:
— Нам придется отложить наши переговоры, О’Мэлглин.
— У нас еще осталось что сказать? — пожал плечами Финниан.
— У меня — нет. А у тебя — несомненно. И тебе следует хорошенько подумать.