Читать «Третий глаз Шивы» онлайн - страница 338

Еремей Иудович Парнов

15

О молоке бессмертия упоминается в книге «Динкард». Согласно другим пехлевийским источникам, принц Пешьотан умер молодым.

16

Айран – кислое молоко с водой.

17

Так дословно сказано в «Динкарде», книге, повествующей о священном законе Мазды.

18

Так сказано в «Зардуштнамэ» (1277 г. н. э.).

19

Пер-о – дословно означает «высокий дом», откуда пошло слово «фараон».

20

Древние историки называют самозванца по-разному: Геродот – Смердисом, Ктезий – Сфендадатом, Эсхил – Маргом, Иустин – Окопастом. В Библии он носит имя Артаксеркса.

21

Персидская пословица. Русский эквивалент – «Нет дыма без огня».

22

В старинном русском сборнике «Голубиная книга» рассказывается об удивительной жизни царя Давида Евсеевича, во многом напоминающего своего прототипа Дария Гистаспа. Как и в персидской «Бун-Дехеш», в «Голубиной книге» говорится о замечательных свойствах дерева хом, вознесенного над другими чудодейственными цветами и травами.

23

Он же Гаутама, по другим источникам.

24

Политические партии в Италии.

25

1219 год н. э.

26

Хошлон – юрта.

27

Яса – закон.

28

Пайцза – золотая пластинка с надписью: «Уполномочен вести дело по повелению правителя по воле Неба».

29

Суту – наделенный величием.

30

Тарасун – молочная водка.

31

Шигемюни – монгольская форма Шакьямуни.

32

Тайши – великий наставник.

33

Подлинные слова.

34

В. Ян, рассказывая в романе «Чингиз-хан» о тайной встрече Хорезмшаха с послом, говорит, что Махмуд получил жемчужину. Но историк Рашид ад-дин в своем «Сборнике летописей» упоминает именно о камне.

35

Алтан-годас («Золотая коновязь») – Полярная звезда.

36

Нынешний Ургенч – новый город. Занесенные песками развалины Древнего Ургенча (Гурганджа) многое могли бы рассказать о колыбели индо-иранских народов. Не случайно еще великий Бируни, тысячелетие со дня рождения которого недавно отмечал мир, писал, что в Хорезмском оазисе еще до первого тысячелетия до н. э. существовала высочайшая культура.

37

Хара-Хото.

38

Хур – смычковый инструмент.

39

Гур-хаган – верховный жрец.

40

Дао – философский принцип.

41

30 августа 1227 года.

42

Цзамба – ячменная мука.

43

Амбань – наместник, генерал.

44

Сричжанг – толкователь книг.

45

Мэньдон – стена, на которой написано заклинание – мани.

46

Дай мне сто лет.

47

Ракшас – злой демон.

48

Перерожденец – по буддийским верованиям, человек, в котором воплотилась душа божества или знаменитого ламы.

49

Дами – колдун.

50

Накорпа – паломник.

51

Дугпа – наставник.

52

Лама – дословно означает: «выше нет».

53

Алун – мужская серьга в виде плоского кольца, которую носили в левом ухе.

54

Кто есть кто? (англ.)

55

Уста – мастер.

56

Фасик – нечестивый.

57

Варна (буквально: «цвет») – каста.

58