Читать «Рейд в ад» онлайн - страница 30

Анатолий Гончар

— Перевести? — ко мне незаметно подошла Алла.

— Ты их понимаешь? — я не то чтобы удивился, но это было так ко времени, что трудно поверить. Как маленькое чудо.

— А что тут удивительного, я столько лет ездила на соревнования, выступала и в Англии, и в Америке, еще специально нанимала репетитора. Так что сейчас прекрасно знаю их лживый американский язык. И говорю почти без акцента, — она улыбнулась и что-то спросила у прихорашивающейся журналистки. Та дернулась, но ответила.

— Ты уже поняла, что я задумал? — минуты утекали, тратить их на пустые разговоры не хотелось.

— В основном, — Алла хитро прищурилась.

— Тогда переводи, — попросил я и повернулся к представителям средств массовой информации Запада. — Итак, господа, вы должны снять правдивый репортаж о зверствах американской военщины, — Артур попробовал запротестовать, но подошедший к нему Эдик сунул ему под нос свой немаленький кулак и тот заткнулся. — Если вы случайно не в курсе, то поясняю — жители этого кишлака убиты американцами… Да, хотя что объяснять, вы же должны были присутствовать на нашем переодевании, так что вы посвящены в это дело больше нас. Увязли, так сказать, по самые уши. Тем лучше. Значит так, если хотите жить, — снимете правду, а господин… как тебя? — я подошел к Артуру и дернул его за волосы.

— Джон Маклейн, — порывисто ответил тот.

— А Джон, — я продолжил, — расскажет всю подноготную задуманной провокации. Господа, времени у нас мало. Так что, пожалуй, начнем съемки. И запомните, господа, не тяните время. Это в ваших интересах, если мы не успеем уйти отсюда до появления вертолетов, задолго до появления… то первое, что я сделаю, — это расстреляю вас и Джона. Уяснили?

— Что стоите, работайте! — рявкнул на английском не на шутку струхнувший Маклейн. (Алла любезно перевела.) После всего случившегося мои угрозы он воспринимал достаточно серьезно. — Живее!

Журналисты засуетились, под нашими взглядами выдвигаясь к месту предстоящих съемок.

— А она, — я посмотрел на американку, — не сможет ляпнуть что-то, что пустит всю съемку коту под хвост?

— Пусть только попробует! — Алла щелкнула предохранителем и перевела свои слова вздрогнувшей репортерше.

Видеокамеры работали, женщина-репортер на фоне трупов вела репортаж, Алла тихонечко переводила мне на ухо. Закончив говорить, репортерша отступила в сторону, давая видеооператору захватить место убийства крупным планом, затем съемки продолжились в домах, где лежали убитые жители. Наконец мы вернулись к стоявшему на коленях Джону.

— Заждался? — стоявшая на коленях тварь не вызывал никакой жалости. — Что ж, давай свои показания, и мы пойдем! — то ли разрешил, то ли потребовал я.

И Артур начал рассказывать:

— Я полковник отдела «У» армии США Джон Маклейн, по заданию своего руководства принимал участие в разработке и осуществлении специальной операции под кодовым названием «Троянский конь», основной целью которого являлось… — Маклейн говорил ровно, без запинок и заиканий. Признание было полным, Джон перечислял даты, цифры, имена непосредственно задействованных в проекте лиц, бортовые номера привлекаемых вертолетов, но главное, выдавая все, он не делал ошибок, то ли подчиняясь страху, то ли уверенный в том, что мы никуда не денемся, и на этот момент поставив перед собой только одну цель — выжить.