Читать «Мушкетёр Её Высочества» онлайн - страница 94

Саша Суздаль

— Кто посмел! — воскликнул молодой человек, бешено вращая головой. Несколько человек вытащили револьверы и бросились к двери, в погоню за убийцей. Молодой человек склонился над девушкой, а к ним уже мчалась невеста, с криком: «Даша!» — и её жених.

Моризо поднялся и двинулся в направлении девушки, расталкивая толпу и беспрерывно повторяя:

— Excusez-moi ...

Его остановил какой-то наглый молодчик, который, напирая грудью, крикнул:

— Куда ты прёшься, французская морда! — на что Моризо, не понимая, что ему сказали, ответил:

— Je suis un médecin.

— Пустите его, он врач, — крикнула Вера, понимая французский, и попросила у Моризо:

— Faites quelque chose.

Моризо склонился над девушкой, отстранив молодого чернявого человека. Девушка была в болевом шоке, рана в левом плече сквозная, но артерии не задеты и, кажется, кости целы. Моризо вздохнул и оглянулся на невесту:

— Нужен бинт.

Тут же принесли кусок какого-то полотна, и Моризо наложил давящую повязку, сказав Даше:

— Её нужно немедленно доставить в мой госпиталь.

Все засуетились, молодой человек, а это был Миша Винницкий, поднял Дашу на руки и отнёс её в карету. Так как места было мало, вместе с Моризо уехал Бертран и сестра раненой, Вера.

В госпитале Дашу положили в отдельную палату, где Моризо обработал раны антисептиком, сделал ей противошоковый укол и снова перевязал. Бертран, похлопав Рене Моризо по плечу, сказал:

— Теперь пусть отдыхает.

— Я немного посижу, — сказал Моризо. Бертран, внезапно прозрев, улыбнулся и сказал:

— Утренний обход в госпитале я сделаю сам, — и подмигнул Моризо.

Вера тоже хотела остаться, но Моризо спросил её, знает ли потерпевшая французский язык, на что сестра Даши ответила: «Да». Моризо отвёл её в свою комнату, где его поджидал Себастьян, дал неё несколько капель валерьянки и попросил её поспать, чтобы завтра она была, как он понял, с сестрой. Вера сопротивлялась, но потом сдалась, так как напряжённый день забирал своё.

— Как её зовут? — спросил Моризо, остановившись у порога.

— Даша, — ответила Вера, вздыхая. Доктор закрыл дверь, а Вера, приложив голову к подушке, тут же заснула сном без сновидений.

Примчавшегося Семена и Мишу, Моризо к Даше не пустил, не смея её тревожить, а порекомендовал прийти с утра, когда она придёт в себя. Разогнав всех, в том числе и Себастьяна, советовавшего доктору прилечь в его комнате, Моризо присел возле кровати Даши, всматриваясь в её лицо.

Он повторял незнакомое имя «Даша», удивляясь его мягкости и душевности и, вглядываясь в её лицо, понимал, что оно ей подходит, точно подогнанное под неё. Он не заметил, как уснул, а когда проснулся, то увидел, что уткнулся в плечо Даши. Её открытые глаза, оказавшиеся совсем близко от его лица, удивлённо смотрели на него.

— Кто вы? — удивилась она, но Моризо не понял и переспросил:

— Qu'avez-vous dit?

— Кто вы такой? — переспросила она на французском языке.

— Я ваш врач, — ответил Моризо.

— Почему вы спите на мне? — спросила Даша и в её глазах мелькнули огоньки.

— Простите, я наблюдал за вами, — покраснел Моризо, а Даша хмыкнула и поморщилась — плечо отдалось болью.