Читать «Врачебные связи» онлайн - страница 79

Ирина Градова

– Я вот подумал, – продолжал он, – когда вы рассказывали о своей семье, то ни разу не упомянули о муже, хотя много говорили о детях.

– У меня нет мужа. Я умудрилась родить троих, ни разу не сходив замуж.

– О, это большое достижение! Тогда, раз нет никаких препятствий, почему бы нам не сходить куда-нибудь вместе?

– Но мы же здесь, – недоуменно возразила я. – Вот, сидим в ресторане…

– Я имел в виду настоящее свидание.

Свидание? Слово показалось мне отголоском юности.

– Генрих, вы в курсе, сколько мне лет? – задала я вопрос, который неприятно резанул слух даже мне самой.

– При чем здесь это?

– И все-таки?

– Естественно, ведь в контракте вам пришлось указать паспортные данные – год рождения не ускользнул от моего внимания. Что вас пугает?

– Пугает? Да нет, не то… Понимаете, мне кажется, что я… вернее, мы оба не в том возрасте, чтобы…

– Мне пятьдесят два, – перебил Ван Хаас. – Я был женат дважды. Первый раз в ранней юности, и брак продлился всего год. Второй – десять лет, двое детей, теперь уже взрослых и вполне самостоятельных. Я не считаю, что жизнь кончена, и, полагаю, то же относится и к вам: в противном случае вы не смогли бы стать лицом «Либе Фрау». Вы – красивая женщина, умная, с чувством юмора и, как мне удалось выяснить, справедливости. Это последнее – большая редкость среди людей любого возраста, поэтому ваш вопрос, уж простите, Анна, кажется мне не совсем уместным.

– Извините, если обидела вас.

– Просто удивили: странно слышать от вас слова, присущие, как это… бабушкам в платочках, да? Сидящим на лавочках и распространяющих сплетни?

Я невольно улыбнулась, представив себя в пуховом платке на скамейке около дома.

– Я дала себе зарок, что никогда даже не присяду на такую лавочку, – сказала я.

– И правильно. Так как насчет моего предложения?

Если дети узнают, они меня на смех подымут – виданное ли дело, на шестом десятке на свидания ходить!

– Я театр люблю, – не ожидая от себя самой, вдруг выдала я.

– Отличная идея! – тут же поддержал Ван Хаас. – Оперу или балет?

– Больше драматический… Хотя и не против оперы.

– Значит, решено: я добуду билеты, и мы сходим – на следующей неделе, идет?

Генрих (я поймала себя на мысли, как легко мне произносить имя своего нового знакомого, хотя еще полчаса назад я называла его про себя только по фамилии) проводил меня до машины, и я отправилась в онкоцентр навестить Марину. Оля до сих пор держала ее там, хотя уже была обязана освободить койко-место.

– Хорошо, что вы пришли, Анна Демьяновна!

Этими словами Оля приветствовала меня прямо с порога.

– Я как раз собиралась вам звонить. Помните, я обещала посоветоваться со специалистом трансплантологом?

– Есть новости?

– Марину осмотрел профессор Лаврин – он авторитет в этой области. Ей я пока ничего не сказала, но он посоветовал попытаться найти ее отца. Иначе, боюсь, ничего с пересадкой не выйдет. Беда в том, что она не может ждать: состояние усугубилось, и теперь диализ потребуется чаще. У Марины очень мало времени, Анна Демьяновна, неужели нет никакой возможности найти этого человека?