Читать «Дни под солнцем» онлайн - страница 64

Анна Клири

«Но я возьму от этих итальянских каникул все, что можно», — обещала себе Пиа.

Сейчас она проводила с Валентино не только ночи, но и дни. Каждый день она узнавала о своем любовнике что-нибудь новое, и каждый раз Валентино ее удивлял.

В один из таких дней Валентино бросил якорь в уединенной бухточке, скрытой от посторонних глаз скалами.

— Я хочу тебя, — просто сказал он, заключая Пию в свои объятия и покрывая ее поцелуями. — Даже не знаю, как я буду жить без тебя, — прошептал он, отрываясь от ее призывно раскрытых губ.

— Тогда не покидай меня, — серьезно сказала Пиа. — Мысль о разлуке просто разбивает мне сердце.

— Давай поговорим об этом позже, хорошо? — мягко сказал Валентино. — Я сожалею, что первым начал разговор на эту тему, но разговорам сейчас не время и не место.

Их губы снова слились, и Пиа забыла обо всем: в эту минуту для нее существовал только Валентино, его губы и руки на ее теле.

Сознавая, сколь мало времени им было отведено для счастья, Пиа больше не заговаривала ни о Лорен, ни о ее друзьях, в частности о Лоле.

Но день вечеринки, на которую она дала согласие, приближался. Пиа занялась поиском платья для коктейля, но Валентино не сказала об этом ни слова. В Позитано было полно бутиков, поэтому поиски подходящего платья длились недолго. Она выбрала длинное шелковое платье на бретельках, подходящее по цвету к имеющимся у нее другим вещам из гардероба.

Так как Валентино ни разу не заговаривал о ее поездке на остров Капри, на виллу Фиорелло, Пиа начала было уже думать — он забыл о вечеринке, пока накануне этого дня Валентино вдруг не спросил:

— Во сколько тебя заберут?

Он лежал рядом с ней, опершись на локоть, и проводил пальцем по ее лицу.

— В полдень, — ответила Пиа.

— Значит, ты твердо намерена идти? Я видел платье, — пояснил Валентино.

— Да. — Она поцеловала его в лоб. — Ты хмуришься. Должна ли я понимать, что ты по-прежнему против?

— Да. Ну что же, — пожал плечами Валентино, — это твое решение. — Он помолчал. — Все-таки не доверяю я Фиорелло. И раз Лола пригласила и меня, думаю, мне тоже следует пойти.

Пиа не знала, то ли радоваться ей, то ли огорчаться. С одной стороны, провести еще один день в обществе Валентино дорогого стоит, с другой…

— Они могут удивиться, — слабо произнесла Пиа. — Что, если количество еды ограничено?

— У Фиорелло? — Валентино искренне позабавился. — Вот по поводу этого совсем не стоит волноваться! — Он вгляделся в нее пристальнее. — Ты что, боишься, я устрою какую-нибудь сцену?

— Нет-нет, что ты! — воскликнула Пиа, а уже в следующую секунду призналась: — Да…

— Я буду вести себя как подобает гостю, — клятвенно заверил ее Валентино.

— Ну, тогда… — Пиа выскользнула из постели и позвонила по номеру, оставленному ей Лолой, чтобы сказать — на Капри ее отвезет Валентино. — Мне приятно, что ты волнуешься за меня, но поверь мне, я в состоянии справиться с сексом, наркотиками и рок-н-роллом.

— Сексом, наркотиками и отмыванием денег, — поправил ее Валентино.

Глаза у Пии расширились.

— Ты уверен?!

— Я не уверен, но думаю — этого исключать нельзя.