Читать «Дни под солнцем» онлайн - страница 38
Анна Клири
Она перевела дыхание. Говорить о пережитой трагедии было не время и не место.
— Ой, смотри! — сменила она тему беседы. — Там кто-то машет тебе.
Пожилой мужчина, одетый в белый костюм и кепи, цветную рубашку, широкой шелковый галстук и белые кожаные туфли, стоял возле ограды и махал палкой. Валентино проследил за ее взглядом, вскочил и махнул рукой. Пожилой мужчина, хромая, вошел в кафе и обнял его.
После теплого приветствия Валентино представил его как Луиджи, большого друга своего деда, и пригласил пожилого синьора присоединиться к ним за столиком. Луиджи вежливо приветствовал Пию на ломаном английском и почти сразу что-то затараторил по-итальянски.
Пиа некоторое время напрягала слух, пытаясь что-нибудь понять, но ее знаний итальянского оказалось явно недостаточно. Она уловила лишь одно — речь шла о внутренней жизни в Позитано. Из-за непонимания Пиа быстро утратила интерес к их беседе и рассеянно потянулась к своей сумке, чтобы вытащить оттуда карандаш и блокнот.
Валентино целиком сосредоточился на Луиджи, и Пии представилась возможность внимательно изучать их лица. Все так же рассеянно она сделала несколько набросков обоих лиц — молодого и пожилого — и продолжила прорабатывать лицо Валентино, как наиболее примечательное: широкий лоб, прямой нос, темные выразительные глаза. Закончив набросок его портрета, она приступила к рисованию Луиджи, с его испещренным морщинами лицом и глазами, сохранившими ясный взгляд.
Тем временем мужчины, судя по всему, наговорились. Луиджи встал и тепло попрощался с ними обоими. Кивнув в сторону Пии, он произнес что-то, что вызвало улыбку на губах Валентино. Правда, улыбка мгновенно пропала, а ее место заняла морщина на лбу.
Его взгляд упал на ее блокнот.
— Что ты делаешь?
— Так, сделала несколько набросков, пока вы разговаривали, — легко ответила Пиа, быстро захлопнула блокнот и положила его в сумку. — Мне показалось, Луиджи был счастлив тебя видеть. Представляю себе, как обрадовался тебе твой дед!
На лице Валентино появилась печаль.
— Я слишком долго отсутствовал. Дед всегда был крепкий. Мне казалось — с таким здоровьем, как у него, он будет жить вечно! Но когда я увидел его, понял, как сильно сдал старик. — Валентино вздохнул и улыбнулся. — Ладно, забудем об этом. Лучше давай поговорим о том, о чем нам обоим хочется поговорить.
Пиа удивленно подняла брови, хотя сердце у нее сладко екнуло.
— О чем же?
Валентино подался вперед, почти касаясь ее рук:
— О нас.
— Разве «о нас» существует?
Валентино на миг прикрыл глаза, затем внимательно посмотрел на нее:
— У тебя есть любовник?
— В настоящий момент нет.
Валентино мягко усмехнулся:
— Позволь мне догадаться. Кто-то тебя очень обидел…
— С чего ты решил? — Она склонила голову набок.
— Иначе почему тебе быть одной?
— А почему ты один? — вернула ему его же вопрос Пиа.
Откинувшись на спинку стула, она повертела в руках чайную ложку, притворяясь спокойной, хотя сердце у нее забилось чаще. В одном Пиа была уверена: Валентино еще рано знать о ней слишком много. Уж во всяком случае, не все, что произошло с ней за последний год…