Читать «Сказки Красной Шапочки» онлайн - страница 11

Майкл Бакли

Бабушка открыла дверь в офис и взору девочек предстала чрезвычайно странная картина.Зайдя, они оказались в центре хаотического боя. Сабрина увидела мужчин в деловых костюмах, но вели они себя далеко не как профессионалы. Они дрались на мечах, проводили состязания по армреслингу, пили пиво из больших керамических чашек и громко пели бессвязные английские мелодии.В текстах песен говорилось о борьбе, о кражах или о том и другом сразу, не заканчивая ни одну из них мужчины сразу начинали другую. «Алло?»- пыталась привлечь к себе внимание бабуля, но ее никто не замечал. Они не отрывались от своих жестоких игр и смеялись. Им казалось очень весело не смотря на то что двое мужчин на столе сражались на мечах друг с другом. Каждый из них был опытным фехтовальщиком, и ни один удар не настиг свою цель. Было странно видеть, что оба мужчины смеялись и делали комплименты друг другу за свои смертельные атаки.

«Я должен увести вас отсюда» пискнул телохранитель семьи «Эти люди варвары!»

«С нами все будет в порядке» заверила существо бабушка «Мне сказали, что так они ведут себя все время. Мы в безопасности» И именно в этот момент горшок с папоротником пролетел мимо них и разбился о стену. Последовало громкое приветствие, которое в мгновении затихло, когда мужчины поняли, что чуть не навредили семье.

«Господа, у нас клиенты» крикнул огромный человек с небрежной черной бородой. Он, должно быть был выше шести с половиной фунтов, грудь его была словно бампер автомобиля, а кулаки размером с большие баскетбольные мячи. Глаза у него были темные и глубоко посаженые, что придавало его лицу какую-то дикость, легко компенсировавшуюся за счет широкой сияющей улыбки.

"Добро пожаловать в Шервудгруп!" "Добро пожаловать"-вторили ему остальные мужчины поднимая бокалы с пивом.

"У меня назначена встреча с Робином Гудом",сказала бабушка.

"Робин Гуд!"воскликнули девочки. Сабрина посмотрела на сестру, ожидая, что маленькая девочка будет визжать от счастья, но Дафна поймала ее взгляд.

"Ничего особенного, не правда ли?"-спросила Сабрина.

Дафна покачала головой, хотя было очевидно, что она изо всех сил старается держать себя в руках.

Один из сражавшихся воинов вскочил со стола, сунул свой меч в ножны и бросился пожимать руку бабушке. Он был высоким, красивым человеком, носящим темно-зеленый костюм в тонкую полоску, короткую рыжую бородку и усы. Его волнистые волосы спадали до плеч, обрамляя широкую улыбку и густые брови, что придавало ему озорной вид. Он был похож на мужчин, которых Сабрина видел на обложках любовных романов.

Он поцеловал бабушкину руку и сказал "Добро пожаловать. Я - Робин Гуд, а эти жалкие мужланы - моя веселая команда. Мы Шервудгруп, и мы предъявляем иски богатым и отдаем все бедным с 1987."

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ГЛАВЫ.

Глава 2.

Робин Гуд и его крепкий товарищ провели семью по коридору и завели в офис с окнами от пола до потолка, из которых открывался великолепный вид на Гудзон. Солнце ползло над горами, и от его лучей волны казались золотыми. По водам Гудзона дрейфовал маленький парусник, несколько голодных чаек парили над водой в поисках завтрака.