Читать «Практические советы» онлайн - страница 3

неизвестен Автор

В общем и целом человеческую порочность как таковую следует рассматривать как вынужденную неизбежность и поэтому относиться к любым откровенным её проявлениям с определённой долей снисходительности — не видя этом такого уж большого греха. Самый большой грех — с точки зрения оперативных работников — заключается не в фактах приверженности тех или иных лиц к конкретным порокам, а в проявлении стремления к их скрытию от внимания окружающих людей. Поэтому любой человек, не уличённый правоохранительными органами в серьёзных пристрастиях к чему-либо публично осуждаемому и порочному, исходя из такой логики воспринимается их представителями, как лицо, представляющее собой гораздо большую потенциальную опасность, чем откровенный злодей или завзятый мошенник. И в этом нет ничего удивительного — поведение откровенного злодея или завзятого мошенника является достаточно легко предсказуемым, а раз так, то любые их действия оказывается возможным останавливать и предупреждать заранее определёнными мерами противодействующего характера и таким образом во всякий нужный или подходящий момент обеспечивать для себя создание беспроигрышных ситуаций. Совсем другое дело в ситуациях с лицами, до сих пор не обнаружившими своих склонностей и пристрастий к чему-либо явному и вполне очевидному. Наблюдая за такими, очень трудно предсказать, что от них следует ожидать в каждый последующий момент времени. А это уже гораздо опасней. Однако это ещё не всё — подобные лица представляют собой двойную опасность по причине того, что умеют хорошо маскироваться и легко скрывать испытываемые ими чувства, а значит вполне способны вводить в заблуждение наблюдающих за ними оперативников и их агентов.

В силу наличия этой самой причины оперативные работники принимаются всячески внушать своим агентам мысль о том, что те всегда должны быть с ними предельно искренними в любых своих проявлениях (никогда не скрывать своих желаний и чувств). Это нужно оперативникам для того, чтобы располагать возможность для быстрого перенаправления любых проявлений своих подопечных в наиболее подходящие и нужные русла. Иначе говоря, для того, чтобы давать своим конкретным агентам такие задания, которые по своему характеру и сложности в принципе были бы им вполне по силам и по ходу выполнения которых у них не возникало бы больших желаний вступить на путь ослушания или предательства. Со своей стороны оперативные работники указывают подобным своим подопечным, что после каждого успешного выполнения поставленного задания им будут даваться определенные возможности и время для получения необходимой физиологической разрядки — в виде скоротечного удовлетворения присущих им порочных потребностей и желаний (после которых их будут ожидать новые задания). В то же самое время испытываемым агентам даётся понять, что если они станут вести себя не вполне искренним образом, то у наблюдающих за ними оперативников не будет полноценных возможностей для правильного определения их потенциальных способностей и поставления перед ними подходящих им заданий. А если перед конкретным агентом (исходя из неправильного определения особенностей его характера и специфики присущих ему побудительных моментов) будут ставиться не вполне подходящие для них задания, то это во многом будет обрекать их на неудачу. А так как любой случай неудачи не является тем поводом, который следует вознаграждать предоставлением возможности для получения разрядки (а наоборот основанием для назначения ему наказаний в виде дачи дополнительных заданий, выполнение которых было бы связано с испытанием весьма неприятных или мучительных ощущений и за которые не предусмотрена возможность получения каких-либо поощрений), то каждому агенту таким образом даётся понять, что в его же интересах всегда быть предельно искренним со своим оперативником.