Читать «Вожделение» онлайн - страница 186

Майя Бэнкс

Джейс обнял сестру. От нахлынувших чувств у него дрожал голос.

— Сестренка, я всегда желал тебе счастья. Гейб убедил меня, что и вправду годится тебе в мужья. Это все, о чем может мечтать старший брат.

Миа повернулась и утонула в объятиях Эша, поцеловала его в щеку.

— Тебя, бабника, я тоже люблю. Спасибо тебе за помощь.

Эш улыбнулся и чмокнул Миа в ответ, затем чуть толкнул к Гейбу, взъерошил ей волосы и сказал:

— Все для тебя, мелочь пузатая. Нам главное, чтобы ты была счастлива. И еще: я хочу быть крестным отцом твоего малыша.

— Черта с два! — заворчал Джейс. — Это мое дело, я его дядя.

Они затеяли спор, а Миа закатила глаза и приникла к Гейбу. Тот усмехнулся и обнял ее за талию. Его любовь сияла ярче звезды, венчавшей елку на площади перед Рокфеллеровским центром.

— Им пока не о чем спорить. Давай поедем домой и подарим повод.

Примечания

1

«ХКМ» — название по первым буквам фамилий трех друзей: Хэмилтон, Крестуэлл, Макинтайр. — Прим. ред.

2

Соответствует нашему 37-му. — Прим. перев.

3

Героиня многочисленных комиксов середины прошлого века. Смазливая, глуповатая, но отчаянно самоуверенная домохозяйка. Типичная «американка из предместья». — Прим. перев.

4

Дерьмо (фр.). — Прим. перев.

5

Вымышленное радиоактивное вещество из комиксов о Супермене; только оно может сделать Супермена уязвимым. — Прим. перев.