Читать «Ты — миллионер» онлайн - страница 13
Джей Либолд
Теперь, когда ты избавился от денег, у тебя словно гора с плеч свалилась. Ты уже не должен больше бояться разоблачений. Тебе уже не нужно ломать голову, с кем поделиться деньгами. Вместо этого ты можешь снова вести обычную, нормальную жизнь, зная при этом, что в один прекрасный день, когда тебе будет нужно и когда ты будешь готов к этому, ты извлечешь из земли свои сокровища.
КОНЕЦ
37
38
— А я бы купил бейсбольную команду, — сообщает веснушчатый мальчишка по имени Питер. — И стал бы ее менеджером.
— Сплошные капиталисты собрались, — сокрушается Рамона. — А вот я бы, заплатив за свою учебу, оставшуюся часть денег потратила на какие-нибудь благородные цели.
— Да, ты могла бы заняться спасением дикой природы, — предложил кто-то.
— Или открыть лекарство от рака.
— А я бы накормил всех голодных детей в мире, — произносит Грег притворно-слащавым голосом. — Моих денег хватило бы на один день, а потом они опять начали бы голодать. Мне не хочется тебе об этом говорить, Рамона, но миллион долларов не решит мировых проблем.
— Но для начала хватит, — возражает Рамона. — А ты что же, считаешь, что лучше быть причиной таких проблем? К примеру, твоя кондитерская фабрика, вполне вероятно, станет загрязнять воду, и тогда другим людям придется платить за ее очистку.
Открой страницу 53.
39
Утром тебя будит настойчивый звонок в дверь. Ты набрасываешь на себя халат и скатываешься по лестнице вниз, по дороге замечая записку: «Мы уехали в магазин. Скоро вернемся. С любовью, миссис X.».
Ты открываешь дверь. На пороге стоит мужчина в рубашке и брюках цвета хаки и в темных очках. Его ясные голубые глаза смотрят на тебя оценивающе из-под густых бровей.
— Я по поводу портфеля, — говорит он.
— Вы можете его описать?
— Да, конечно. Такой желтовато-коричневый, кожаный, весьма потрепанный, примерно такого вот размера, — он показывает руками.
— На нем есть какие-нибудь инициалы?
— Да есть, — произносит он с раздражением, — но я не знаю какие. Твоя бабушка — а может, она тебе и не бабушка — вчера вечером уже спрашивала по телефону об этом. Не могу же я помнить такие мелочи. Когда же я позвонил второй раз, она даже не захотела меня слушать — взяла и повесила трубку.
Ты молчишь, не зная, как поступить.
— Послушай, — продолжает он, — сейчас я скажу тебе самое главное: портфель набит деньгами. Я вынужден был спрятать его в кустах, потому что за мной гнались иностранные агенты. Позволь мне рассказать тебе, для чего предназначены эти деньги, и я думаю, ты согласишься вернуть их мне.
Ты как-то не очень уверенно киваешь головой, и мужчина проходит в гостиную. Он снимает очки, садится на диван и делает тебе знак последовать его примеру.
— Меня зовут Джек Уэст, — доверительно сообщает он, — я — агент по особым поручениям. Одним словом, шпион.
Открой страницу 56.
40
Всю следующую неделю хождение по магазинам становится твоим главным занятием, смыслом твоей жизни. Каждый день ты встаешь, завтракаешь и устремляешься в центр, чтобы побродить по магазинам, и проводишь там почти все время, занятый поисками, оценкой и покупкой вещей.