Читать «Ты — миллионер» онлайн - страница 13

Джей Либолд

Теперь, когда ты избавился от денег, у тебя словно гора с плеч свалилась. Ты уже не должен больше бояться разоблачений. Тебе уже не нужно ломать голову, с кем поделиться деньгами. Вместо этого ты можешь снова вести обычную, нормальную жизнь, зная при этом, что в один прекрасный день, когда тебе будет нужно и когда ты будешь готов к этому, ты извлечешь из земли свои сокровища.

КОНЕЦ

37

38

— А я бы купил бейсбольную команду, — сообщает веснушчатый мальчишка по имени Питер. — И стал бы ее менеджером.

— Сплошные капиталисты собрались, — сокрушается Рамона. — А вот я бы, заплатив за свою учебу, оставшуюся часть денег потратила на какие-нибудь благородные цели.

— Да, ты могла бы заняться спасением дикой природы, — предложил кто-то.

— Или открыть лекарство от рака.

— А я бы накормил всех голодных детей в мире, — произносит Грег притворно-слащавым голосом. — Моих денег хватило бы на один день, а потом они опять начали бы голодать. Мне не хочется тебе об этом говорить, Рамона, но миллион долларов не решит мировых проблем.

— Но для начала хватит, — возражает Рамона. — А ты что же, считаешь, что лучше быть причиной таких проблем? К примеру, твоя кондитерская фабрика, вполне вероятно, станет загрязнять воду, и тогда другим людям придется платить за ее очистку.

Открой страницу 53.

39

Утром тебя будит настойчивый звонок в дверь. Ты набрасываешь на себя халат и скатываешься по лестнице вниз, по дороге замечая записку: «Мы уехали в магазин. Скоро вернемся. С любовью, миссис X.».

Ты открываешь дверь. На пороге стоит мужчина в рубашке и брюках цвета хаки и в темных очках. Его ясные голубые глаза смотрят на тебя оценивающе из-под густых бровей.

— Я по поводу портфеля, — говорит он.

— Вы можете его описать?

— Да, конечно. Такой желтовато-коричневый, кожаный, весьма потрепанный, примерно такого вот размера, — он показывает руками.

— На нем есть какие-нибудь инициалы?

— Да есть, — произносит он с раздражением, — но я не знаю какие. Твоя бабушка — а может, она тебе и не бабушка — вчера вечером уже спрашивала по телефону об этом. Не могу же я помнить такие мелочи. Когда же я позвонил второй раз, она даже не захотела меня слушать — взяла и повесила трубку.

Ты молчишь, не зная, как поступить.

— Послушай, — продолжает он, — сейчас я скажу тебе самое главное: портфель набит деньгами. Я вынужден был спрятать его в кустах, потому что за мной гнались иностранные агенты. Позволь мне рассказать тебе, для чего предназначены эти деньги, и я думаю, ты согласишься вернуть их мне.

Ты как-то не очень уверенно киваешь головой, и мужчина проходит в гостиную. Он снимает очки, садится на диван и делает тебе знак последовать его примеру.

— Меня зовут Джек Уэст, — доверительно сообщает он, — я — агент по особым поручениям. Одним словом, шпион.

Открой страницу 56.

40

Всю следующую неделю хождение по магазинам становится твоим главным занятием, смыслом твоей жизни. Каждый день ты встаешь, завтракаешь и устремляешься в центр, чтобы побродить по магазинам, и проводишь там почти все время, занятый поисками, оценкой и покупкой вещей.