Читать «Песчаная буря» онлайн - страница 42
Сергей Иванович Зверев
Кузнецов пододвинул стул поближе и спросил:
– И как там с растительностью? Неужели кругом такие вот пустоши?
– Почему пустоши? Есть и трава, невысокая, правда, но для засады хватает.
– Это хорошо.
Андронова кое-что тоже припомнила:
– Насколько мне известно, там много эфироносных кустарников. Именно в Сомали производят основную долю…
Договорить ей не дали.
В кабинет вернулся генерал и известил всех присутствующих:
– Товарищи офицеры, все готово к вылету. Пора.
Десантники быстренько собрали бумаги и фотографии, которые в дороге можно было изучить подробнее, потом двинулись на выход. Главком проводил их до машины, пожелал успеха.
Служебная «Газель» выехала с территории части и повернула к военному аэродрому. Через какой-то час грузовой «Ил-76» уже взлетел, и группа направилась в сторону Африки. Им предстояло достичь одной дружественной республики и там пересесть на корабль. Когда судно приблизится к нужному району побережья Сомали, десантники скрытно высадятся с него в темное время суток.
– Ну и как ты, Джексон?
Спецназовец жестом обозначил личное отношение к происходящему бардаку, перестал менять повязку на левой руке, покосился на майора, перекинул сигару из одного уголка рта в другой и только потом ответил:
– Хреново, сэр.
Майор тяжело вздохнул. Он и сам пребывал в таком же настроении. Ногу вон прострелили… Но это все мелочи. Генерал по телефону такого наговорил, что командиру отряда впору основательно напиться и застрелиться в своей палатке. Сидит этот урод у себя в штабе, пальцы гнет, ругается, а описанные трудности и неприятности его вообще не волнуют. Мол, я же тебя спрашивал, майор, смогут ли твои парни захватить объект? Ты сказал, что без проблем! И что? Какого хрена, спрашивается, лаборатория до сих пор не взята штурмом и не проверена? Разве это беда, что в ней много террористов? Брехня, что пять сотен. Веди людей, действуй. Ах, условия у них есть. Ну, тогда жди, мы рассмотрим их на совещании.
Джексон тем временем припомнил свои предупреждения, сделанные накануне вылета, и начал давить на нервы:
– Вот чуяло мое сердце, что с этой гребаной лабораторией не все чисто, сэр. Это еще только цветочки! Скоро русские свой отмороженный спецназ пришлют, вот тогда и начнется настоящее веселье. Они подсмотрят со спутников, как мы тут воюем на подступах, и начнут действовать.
Майор поморщился. Ему и без того тоскливо было.
– Не нагоняй жути, ладно? – проворчал он. – Мне и так не особо весело.
– Будет еще хуже, сэр.
– Да пошел ты, паникер хренов! Мы круче всех! Американский морской спецназ самый сильный в мире!
– Ну-ну…
Майор сплюнул, отошел от спецназовца. Тот пожал плечами, ухмыльнулся чему-то своему и вновь принялся перевязывать свою левую руку, в которую угодила вражеская пуля.
Майор немного постоял, успокаивая нервы. Гадство натуральное. А Джексон, зараза, только усиливает панику. Подумаешь, в России учился, наслушался там всякого исторического бреда. Неужели теперь надо считать русских самыми отмороженными? Раньше, может, они и были самыми крутыми, а сейчас спились все поголовно, уже не играют прежней роли на мировой арене. А вот Америка все может. У нее самая сильная армия на свете, оснащенная суперсовременным оружием и невероятно мощной техникой. Вся планета должна перед ней на цыпочках ходить. Именно так и пишут в газетах. А средствам массовой информации принято доверять.