Читать «Постпаломники» онлайн - страница 2
Владимир Близнецов
Через час на лес окончательно спустилась ночь. Мы шли гуськом почти в полной темноте. Я запретил использовать фонари, предостерёг о патрулях, ловушках и системах наблюдения. Ни того, ни другого, ни третьего тут наверняка не было, но пусть клиенты поволнуются. Получат больше впечатлений.
До Темникова было около десяти километров, наша цель — еще ближе. На этот раз всё получалось практически без приключений. Пока.
Скоростной поезд Москва-Саранск делает двухминутную техническую остановку в Торжке. Там не сходит никто — не имеет права сходить. Наше путешествие через лес так же незаконно.
За моей спиной перешёптывались, были слышны лёгкие комплементы в адрес Илаи и чуть прикрытое хвастовство Артура о своей профессии. Инженер тихо, насколько позволял его бас, рассказывал анекдоты. Молчал только Тер Бакстер.
Остановились на ночевку на небольшой поляне. Сквозь просвет в кронах были плыла яркая половинка луны. Из города такого не увидишь. Я предпочёл промолчать и вообще больше не поднимать голову, дабы не привлекать внимание клиентов и избежать новой волны восторгов. Выкопал ямку для костра, разжёг огонь с помощью таблеток сухого спирта.
— Ой, как красиво! — Воскликнула Илая, увидев пляшущие огоньки.
Хорошо, хоть в ладоши не захлопала. Почему-то не люблю моменты чужой радости, становится как-то неловко, тянет что-нибудь съязвить.
Когда все расселись вокруг и начали жевать бутерброды, ко мне обратился Артур:
— Ярослав, скажите, вы давно занимаетесь сталкингом?
И почему он всегда обращается ко мне по имени?
— Одиннадцать лет.
Спичрайтор многозначительно кивнул.
— Василий, а вы в первый раз? — Теперь он повернулся к инженеру. И снова по имени.
— Да. Захотелось посмотреть, что за пределами городов делается, а то…
— И как вам, не страшно? — перебила девушка.
— Нет, что мне сделают? В тюрьму отправят? Ха!
Артур теперь уже заинтересованно посмотрел на певицу.
— Илая, а вы тоже впервые?
— Да все тут впервые, — вдруг подал голос Тер Бакстер.
Все, как один, повернули головы к нему. Даже я был слегка удивлён.
— Терри, откуда такая уверенность? — мягко спросил спичрайтор.
— Не называйте меня так.
— Простите?
— Я — Тер.
Но Артур не унимался. Похоже, он поставил целью достать каждого из отряда. Будто в отместку за невообразимую для него усталость от пешего перехода. Будто не он сам виноват.
— Почему вам не нравится имя? По-моему очень благозвучное — Терри…
— Арти, простите, не нарывайся, — спокойно проговорил Тер Бакстер.
Спичрайтер моргнул, открыл было рот, но все же промолчал. Через мгновение он снова донимал вопросами Василия. А Илая обратилась ко мне:
— Как вы думаете, почему запрещено покидать города?
Я пожал плечами.
— Запрещено и всё. Опасно, — У меня не было настроения говорить на эту тему.
— Но вот вы одиннадцать лет водите людей, и много опасного встретили?
Я снова пожал плечами.
— Диких встречал.
Глаза певички заблестели.
— И какие они? Как выглядят?
— Как люди, потерявшие человеческий облик. Йети там, неандертальцы… хватит, — Я жестом прервал новый вопрос Илаи, и та сделала обиженное личико.