Читать «Наша фантастика № 2, 2001» онлайн - страница 17
Кирилл Станиславович Бенедиктов
— Мы принадлежим Ночи, — тихо произносит дракон. И я понимаю, сколь близок он мне, раз понял.
— Я принадлежу Тьме, я принадлежу ветру, я принадлежу звездам.
Он словно заклинание повторяет мои слова. Но нет, не мои…
— Я принадлежу Тьме, я принадлежу огню, я принадлежу небу. Я дитя всех стихий.
Он прав. Он могущественней меня.
— Вулкан, мы летим сейчас.
Дракон медленно поднимает глаза.
— Аорт, я должен сказать тебе еще кое-что.
И он говорит. Я молча внимаю пению сфер, которые некогда считал подвластными себе.
— Вулкан, я все равно полечу. Смерть мы знаем в совершенстве. Дадим ей шанс узнать нас.
И мы вонзаемся в ночь, подобно клинкам из черной стали. Я никогда не летал. Это оказалось очень приятно.
— Ты холодный, как Ночь, Аорт, — говорит мне дракон, набирая скорость.
— Ты горячий, как Солнце, Вулкан, — отвечаю ему я.
Пение звезд поглощает нас, мы вливаемся в Симфонию Тьмы, мы растворяемся в ней, становясь двумя нотами в бесконечном концерте.
Мне не хочется возвращаться.
8
Я неподвижно парю. Я не двигаюсь с огромной скоростью. Я молча кричу. Я смотрю на звезды, закрыв глаза. Я сплю, размышляя.
Сегодня я впервые остался на поверхности, когда взошло Солнце. Я едва не ослеп, столь невероятное сияние заполнило океан, когда моя чешуя засверкала в лучах светила. Мне пришлось нырнуть на несколько метров. Я слышу симфонию Тьмы, купаясь в сиянии.
— Ты впервые увидел Солнце? — Знакомый дельфин описывает вокруг меня фигуры, радостно треща на своем языке.
Я улыбаюсь ему:
— Да. Я даже не предполагал, сколь оно прекрасно.
— Тогда почему бы тебе не сменить образ жизни?
Дельфинов уже много, они играют в светлой воде, наполненной моим сиянием.
— Я… Я никогда не думал об этом.
Он весело смеется:
— Никогда не поздно начать жить!
Внезапно все дельфины замирают. Мой знакомый молча слушает давно замеченный мною тихий стук и сурово добавляет:
— И неизвестно, в какой момент за тобой придет смерть.
Я ощущаю тревогу. В музыку света вливается странный, неживой мотив, словно Древнейший лично явился посмотреть на наш праздник. Я размышляю, не связана ли тревога моих друзей с маленьким кораблем людей, плывущим в нашу сторону.
— Великий, тебе лучше нырнуть поглубже, — предупреждает молодой дельфин, тревожно выпрыгивая из воды.
— Что происходит?
— Люди плывут на охоту.
Я начинаю понимать.
— Они охотятся на вас?
— Они охотятся на всех.
Симфония океана внезапно становится резкой, неприятной для слуха. Тревога моя растет, я приближаюсь к дельфинам:
— Могу я вам помочь?
Знакомый дельфин резко отвечает:
— Нет. Прошу, ныряй. Это опасно.
Я смотрю на корабль. Он намного меньше моей головы. Плыву навстречу. Дельфин бросается наперерез:
— Великий, не на…
Я слышу неприятный звук, и я в крови. Вокруг меня кровь, вопли, боль и смерть. Я вижу, как умирает дельфин. Я так и не узнал его имени. Во мне поднимается непривычное чувство, я никогда не испытывал его раньше. Я первый раз в жизни хочу убить.