Читать «Путешествия по Китаю и Монголии. Путешествие в Кашгарию и Куньлунь» онлайн - страница 572

Михаил Васильевич Певцов

Название города Кашгар, по мнению советского исследователя Средней Азии и Монголии — Э. М. Мурзаева, происходит от слов «каш» — нефрит и «кар» — камень. (Этюды по топонимике Средней и Центральной Азии // Вопросы географии. № 9. 1949. С. 175–177).

138

Во время этой экскурсии К. И. Богданович сделал около 450 км по чрезвычайно сложным и малоизученным частям Западного Куньлуня. В результате он установил, что главнейшая черта орографии этой части Западного Куньлуня заключается в «дугообразном прогнутии хребтов, простирание которых из NO — SW в восточной части пройденной местности изменяется в NW — SO в западной части. Такой двойственный характер орографии гор выразился в крайнем расчленении отдельных хребтов; часто невозможно определить простирание орографических гребней, так как горы в иных местах представляют группы пиков и вершин, уловить между которыми орографическую связь невозможно (горы к востоку от Тахта-карута)».

Этой чрезвычайной расчлененностью рельефа Богданович объясняет, между прочим, и факт, замеченный еще Пржевальским в другом районе Куньлуня, — совершенное отсутствие у местных жителей определенных названий для гор. «Горы они (местные жители. — Я. М.), — пишет Богданович, — называют совершенно неопределенно или по имени протекающих рек (Пахту-таг, Чихшо-таг, Гусас-таг и т. д.), или по имени перевалов (Тахта-корум, Кулум-багла и т. д.) или даже по имени ближайших селений, причем зачастую для одного и того же хребта жители различных долин дают различные названия».

Пересечение нескольких снежных перевалов дало возможность К. И. Богдановичу определить высоту снеговой линии в этой части Куньлуня, которую он указывает для северных склонов равной около 4800 м, для южных — около 5100 м. Одному из ледников, открытому вблизи перевала Кокелан на южном склоне хребта Раскем, Богданович присвоил имя Певцова.

139

На более поздних картах упоминаемый отрог носит название хребта Тызнаф (у Певцова — Тызнап) по одноименной реке, прорезающей его на северо-западе.

Далее Певцов рисует чрезвычайную расчлененность склонов этого и других хребтов западного Куньлуня, изрезанных множеством узких извилистых долин и сумрачных ущелий, и объясняет этот факт значительной абсолютной высотой поднятия гор Куньлуня. Такой морфологический характер свойствен только долинам рек, для которых базисом эрозии служит озеро Лобнор, расположенное в наиболее пониженной части Таримской впадины. Долины рек, теряющих воды в песках подгорной полосы, не столь глубоки, хотя и прорезают хребты, имеющие не меньшие абсолютные высоты, чем те, с которых текут реки бассейна Лобнора.

Здесь же следует сказать несколько слов о транскрипции самого названия Куньлунь. В книге мы не сохранили принятое Певцовым в первом издании написание — Кун-лунь. На картах распространено и написание Куэньлунь, совершенно неоправданно взятое с западноевропейского Kwen-lun.