Читать «С днем рождения, Мэри Поппинс» онлайн - страница 92

Памела Треверс

— Папа, мы здесь! — закричали Джейн и Майкл.

Но мистер Бэнкс даже не вздрогнул.

— Портфель при мне… утренняя газета пришла… Чего же не хватает?..

— Отведите его домой! — забеспокоились тени. — Он же спит на ходу!?

Из толпы вынырнула тень в котелке и пальто и тут же кинулась к мистеру Бэнксу.

— Я здесь, старина! — мягко проговорила тень. — Идём бай-бай в постельку! Ну, топ-топ!

Мистер Бэнкс послушно повернулся, и его спящее лицо просветлело.

— Мне приснилось, будто что-то пропало, — пробормотал он. — Но, кажется, это был неправильный сон.

Он уцепился за свою тень и побрёл за ней следом из освещённого парка в темень Вишнёвого переулка.

— Забавная парочка — гусь да гагарочка! Верно, голубушка? — хихикнула Тётушка-Птичница, подтолкнув локтем свою тень. — О, простите, ваша милость, не про вас это сказано!

И она заискивающе улыбнулась Лорд-мэру, который появился на аллее в сопровождении двух своих советников. При каждом шаге его длинный плащ колыхался и хлопал распахнутыми полами, а цепь на шее — знак власти — глухо позвякивала.

— Надеюсь, ваша милость, вы в полном здравии? — вежливо поинтересовалась Тётушка-Птичница.

— Нет, миссис Смит! Я очень огорчён! — посетовал Лорд-мэр.

— Ты огорчён, малыш? Что же тебя расстроило? — вскричала миссис Корри. Она как раз оказалась рядом, выплясывая вместе с Танцующей Коровой. — Запомни: яблочко с утра — и прощайте доктора! Этот совет я давала ещё моему прапраправнуку, который трижды избирался Лорд-мэром Лондона! Его звали Виттингтон. Может, слыхал?

— Вы, наверное, хотели сказать, что он ваш прапрапрадед? — поправил её Лорд-мэр.

— Чепуха! Я сказала именно то, что сказала! Ну, выкладывай, моя радость, что тебя так расстроило?

— Случилось ужасное несчастье, мадам! Я потерял… — Он оглядел парк, и глаза его полезли на лоб. — Вот она! — закричал Лорд-мэр, указывая пальцем в сторону Анни и Фанни.

Из-за их спин испуганно выглядывала его тень.

— Вот досада! — простонала она. — Одну ночь не можете без меня обойтись! Если бы вы только знали, как мне надоели эти официальные обеды, важные встречи и скучные церемонии! А ещё обязательные визиты к Королю!..

— Нет, нет и нет! — перебил ее Лорд-мэр. — Я не могу показаться на людях без сопровождения тени! Это невозможно, недостойно!

Более того, не соответствует моему положению!

— Очень уж возомнили о себе! — проворчала тень. — Вы всего-навсего Лорд-мэр, а не Багдадский шах.

— Хи! — прыснул сторож и в испуге зажал рот.

Но Лорд-мэр услышал и резко повернулся к нему, дыша гневом.

— Смит, — заявил он, — это ваша вина! Вы знаете правила, но постоянно их нарушаете! Устроить вечеринку в парке, когда весь город мирно спит! Неслыханно! Я вынужден буду доложить Лорд-канцлеру!

— Я ничего не устраивал, ваша милость! Они сами! Не губите! Пожалейте мою старую матушку!..

— Обо мне не беспокойся, Фред! — Тётушка-Птичница звонко щёлкнула пальцами.

В ту же секунду стая голубей взмыла в воздух и, громко хлопая крыльями, устремилась к Лорд-мэру. Голуби низко кружили над ним. Они садились ему на макушку, на нос. Кончики их крыльев и хвостов чиркали по его шее, щекотали за ушами.