Читать «Чумовая ночь под Рождество» онлайн - страница 5

Ирина Хрусталева

— Это бабушка надвое сказала, — недовольно буркнул полковник. — Голову он, видите ли, дает на отсечение. Если бы все серьезные вопросы вот так легко решались, голова с плеч — и все в порядке. Здесь нужно быть готовым к любым неожиданностям независимо от того, праздники или будни.

— А ведь капитан прав, — подал голос майор Данилов. — Я бы, наверное, точно так же поступил на месте курьера, приехал именно в праздники.

— Сговорились? — хмуро буркнул полковник. — Ладно, капитан, похоже, ты и впрямь прав, действуй на свое усмотрение, и не дай бог тебе ошибиться, — добавил он. — С живого шкуру спущу, не посмотрю, что ты мой племянник.

— Есть действовать! — резво гаркнул тот. — А моя шкура мне и самому пригодится, — пряча улыбку, добавил капитан.

— Поговори мне тут! — прикрикнул Заречный. — Еще молоко на губах не обсохло, а туда же, спорить со старшими как по возрасту, так и по званию. Совсем распоясался, как посмотрю. Тут такое серьезное дело, а ему хоть бы хны, все хаханьки да хаханьки. А вы чего сидите? — спросил он у присутствующих. — Совещание закончено, все свободны. А ты задержись, есть разговор, — велел он племяннику. — И прекрати наконец улыбаться, не то отстраню от дела к чертовой бабушке! — рявкнул полковник и что было сил треснул кулаком по столу.

Сотрудников вынесло из кабинета со скоростью внезапно налетевшего урагана, а капитан тут же смел со своего лица улыбку и уже совсем серьезно посмотрел на родственника.

— Прошу прощения, товарищ полковник, это нервное.

— Да я понимаю, — махнул рукой тот. — Ты меня тоже извини, что накричал. Просто ты мне не чужой человек, я волнуюсь, переживаю. Если что-то с тобой случится, что я твоей матери скажу? Ведь она мне верит, как старшему брату, думает, что не пошлю я тебя на опасное задание. Разве ей можно объяснить, что у нас все совсем наоборот происходит? По твоей милости, между прочим.

— Дядь Вить, может, не стоит возвращаться к пройденному материалу? — сморщился капитан. — Мы с тобой на эту тему уже разговаривали, и я тебе ясно дал понять, что штабной крысой не был и быть не собираюсь. Ан де стенд? — широко улыбнулся он.

— Натюрлих, — засмеялся полковник. — Я горжусь тобой, племяш, и отец бы гордился. Жаль, что не дожил он до тех дней, когда ты настоящим мужчиной стал. Когда отбываешь в командировку?

— Завтра в семь утра.

— С богом, дорогой, и удачи тебе!

— А она всегда при мне. Разрешите идти?

— Топай! Матери привет от меня передай.

— Обязательно!

ГЛАВА 2

Маргарита услышала требовательный звонок будильника и, протянув руку к тумбочке, раздраженно его прихлопнула.

— Да замолчи ты, и без тебя знаю, что пора вставать, — недовольно проворчала она. — Никогда не даешь выспаться по-человечески, злодей. Как нарочно будишь в то время, когда мне снится что-нибудь замечательно хорошее и приятное. Вот интересно, когда-нибудь мои мучения закончатся или нет? О господи, как же спать охота, — лениво потянулась девушка. — Похоже, мама совершенно права, надо срочно найти богатого мужа, ну или спонсора, на худой конец. Женщина не должна думать о хлебе насущном, она совсем не для этого рождена. Работать и приносить «мамонта» в дом обязан исключительно мужчина. А что приходится делать мне? Встаю в пять тридцать утра, чтобы привести себя в порядок, позавтракать, а потом еще и пилить до работы — а-ах, это же форменное извращение, — сквозь зевоту пробормотала она и зарылась в подушку, натянув одеяло на голову. — Никуда не пойду, я еще не выспалась. Объявляю забастовку... нет, голодовку — короче, официальный прогул.