Читать «Проект Счастье: Мечты. План. Новая жизнь» онлайн - страница 201

Гретхен Рубин

Примечания

1

Иллюзия Лейк-Вобегон — социально-психологический феномен, получивший свое название по названию вымышленного провинциального городка Лейк-Вобегон, где якобы «все женщины — сильные, мужчины — симпатичные, а дети — выше среднего». События из жизни этого городка составили сюжет популярного в США цикла радиопередач журналиста и сатирика Гаррисона Кейлора. — Прим. перев.

2

«Щит» (The Shield) — популярный в США полицейский телесериал. — Прим. перев.

3

Квакеры — конфессия радикальных пуритан, отвергающая ритуальные обряды традиционной церкви и активно проповедующая гуманизм, простоту и честность. — Прим. перев.

4

Скрэббл (англ. Scrabble) — настольная игра, в которой игроки выкладывают слова из имеющихся у них на руках букв. В России известна под названием «Эрудит»; джин — простая популярная карточная игра для двух игроков. — Прим. перев.

5

На русском языке эта книга вышла в издательстве «Эксмо» в 2009 году. — Прим. ред.

6

Стипендии Родса присуждаются подающим надежды студентам для получения образования в Оксфорде и других всемирно известных университетах Англии и Америки; средства выделяются благотворительным фондом, основанным английским исследователем С. Родсом в 1902 г. — Прим. перев.

7

Американская традиция устраивать своеобразный День Рождения ребенка за несколько недель до его рождения. Как правило, на такие праздники собираются подруги будущей мамы.

8

Томас Мертон (1915–1968) — американский поэт, монах-траппист, богослов. — Прим. перев.

9

Blank Books — творческая детская игрушка: специальные, переплетенные, подобно настоящим книгам, блокноты, заполняя которые текстом и иллюстрациями, можно создавать собственные «книги». — Прим. перев.

10

Райан Сикрест — американский теле- и радиоведущий, продюсер, актер. Постоянный ведущий телевизионного шоу «American Idol». — Прим. перев.