Читать «Я люблю Париж» онлайн - страница 135

Линдси Келк

— По-моему, месье Рейд уехал некоторое время назад, — сказал Ален, глядя на меня в очень большом замешательстве. Вполне объяснимом.

— Вот черт! — Двери лифта открылись, но у меня не было времени подниматься наверх. Если он уже едет на фестиваль, то мне надо отправляться туда сейчас же.

— Могу ли я сделать для вас что-нибудь сегодня? — спросил Ален. Судя по выражению его лица, он пожалел о том, что произнес эти слова, в тот самый момент, как они вылетели из его рта.

— Понимаете, Ален, — я попыталась изобразить ту же улыбку «умоляю, помогите», которая так эффективно подействовала на служащего в «Евростаре», — мне надо добраться до Арраса. Вообще-то я должна была быть гам еще давно, но вместо этого напортачила и уехала в Лондон.

— Это большая проблема. — Ален кивнул, чтобы показать, что понимает, и это впечатлило меня невероятно.

— Правда? Но дело в том, что я не знаю, как добраться до Арраса. Там будет фестиваль, и мне надо срочно туда попасть. Вы можете помочь?

— Поезд отходит от Северного вокзала, и, кажется, следующий — в четыре двадцать. — Он сморщил нос и, сам того не зная, стал очень похож на экстраординарного консьержа Дженни Лопес. — Весь путь займет примерно час. А потом вы сможете дойти до главной площади пешком.

— Да я только что вернулась с чертова Северного вокзала! — Я вцепилась в стол администратора, чтобы не впасть в панику. — Слишком поздно. А на такси будет дорого?

— Очень дорого.

— Очень?

— Очень.

— Черт.

Я прижалась к столешнице и стала ждать, пока на меня снизойдет озарение. Я ждала, ждала и ждала. И…

— Вероятно, я мог бы помочь, — неохотно сказал Ален. — Я мог бы отвезти вас в Аррас.

— Охренеть! — Мое лицо сияло ярче рождественской елки. — В смысле — правда? Вы уверены? Потому что это было бы здорово. — Где-то в глубине души я понимала, что он предложил из вежливости, но я была в слишком большом отчаянии, чтобы так же вежливо отказаться.

— Я живу в Аррасе, — сказал он, жестом подзывая другого консьержа и быстро объясняясь по-французски. — Я скоро уезжаю и могу подвезти вас на фестиваль.

— Если вам нетрудно, то план просто отличный. — Я подождала, пока он выйдет из-за стола, и приобняла его. Но по тому, как он напрягся, поняла, что это уже слишком. — Извините.

— Пойдемте. — Он покраснел и указал в сторону двери.

* * *

Дорогой Ален вежливо выслушивал мою историю. Я как раз рассказывала о том, как увидела Алекса и Солен вместе, энергично размахивая руками и едва не подскакивая на сиденье, когда поняла, что Ален скорее всего просто использовал меня, чтобы смыться с работы в полдень. Его плотно сжатые челюсти и белые костяшки пальцев, крепко сжимавших руль, говорили о том, что ему в моей компании некомфортно. Наверное, не надо мне было есть два пакета конфет и шоколад по пути из Лондона. Сахарный передоз — это даже хуже, чем шампанское на ходу с утра.

— И в общем, мне просто надо переговорить с моим парнем, так что спасибо за все, — сказала я, обрывая свой рассказ и стараясь сидеть смирно. Я украдкой посмотрела на выражение его лица: мне было интересно, не проснется ли в нем любопытство и не захочет ли он узнать, что было дальше. Издав еле слышный вздох облегчения, Ален стал спокойно смотреть на дорогу, ослабив захват руля, и нагнулся над рычагом переключения скоростей, чтобы включить радио. Громко.