Читать «Без координат» онлайн - страница 10

Трейси Гарвис Грейвс

– Большинство людей посещают необитаемые острова максимум на денек-другой, – сказал он тогда. – Устраивают пикник, играют в Робинзонов и возвращаются в свой отель. Никогда не сталкивался с тем, чтобы кому-то захотелось заделаться отшельником на неопределенный срок. Но если твой план именно таков, я знаю одно местечко, где его можно претворить в жизнь. Остров расположен в северной части архипелага, и над ним почти не летают самолеты. Риск того, что в лагуну сядет гидросамолет с парочкой молодоженов на борту, практически нулевой, и тебе не придется беспокоиться, что кто-то на тебя случайно наткнется.

– Именно такое место мне и нужно, – подтвердил тогда я. И вот я здесь.

Когда с багажом было покончено, я посмотрел на капитана, набрал в грудь воздуха и сказал:

– Должно быть, вы считаете меня сумасшедшим.

– Не буду врать, сынок, эта мысль приходила мне в голову. Или так, или ты действительно хочешь отдалиться от мира больше, чем любой знакомый мне человек.

Теперь у меня появилась собственная запретная зона. Определенно, никогда раньше я не потакал своим желаниям до такой степени.

– Возможно, я приду в себя быстрее, чем надеялся, – усмехнулся я.

Капитан обтер пот с лица подолом рубашки.

– Слушай внимательно: с этого месяца и примерно до ноября выпадает максимум осадков. Тебе не составит труда собирать питьевую воду, потому что дождь будет припускать по нескольку раз в день. Просто озаботься, чтобы контейнер всегда был наготове. Обезвоживание – самая большая неприятность, с которой ты можешь здесь столкнуться, поэтому всегда следи за запасами питьевой воды.

Я знал, что на Мальдивах два сезона – сезон дождей, или юго-восточный муссон (которым острова меня встретили) и более сухой северо-восточный муссон, который начнется в декабре.

– А грозы? – поинтересовался я. – Насколько сильные?

– Не такие, как ураганы – таких здесь не бывает, – но порой случаются довольно серьезные.

– У меня получится пересидеть в палатке?

– Наверное, да, – кивнул капитан. – Я буду следить за радаром и слушать прогнозы погоды. Если мне покажется, что надвигается такая буря, с которой тебе не справиться, прилечу за тобой. – Он положил мне руку на плечо. – Будь осторожен, сынок. Берегись и в воде, и на земле. Этот остров не прилизанный курорт. – Он пожал мое плечо и опустил руку.

Меня восхитило, что этому человеку, которого я даже не знал, было дело до моего благополучия, тогда как каждый из моих родных заботился только о себе и плевать хотел на всех остальных. От доброжелательности Форрестера мне стало легче, словно в порядке исключения тяжесть мира оказалась не на моих плечах.

– Все будет нормально, – пообещал я. – Но спасибо за беспокойство. Спасибо за все.

Капитан улыбнулся и протянул мне руку.

– Не за что. Звони, если понадоблюсь. А так я прилечу через тридцать дней.

– Хорошо.

Мы обменялись рукопожатием, и я остался смотреть, как он уходит. Фалды безразмерной рубашки развевались на ветру. Форрестер вошел в воду, и вскоре тишину нарушил рев моторов гидросамолета.