Читать «Позабытые острова» онлайн - страница 106

Бенгт Даниельссон

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Москва, Центр, Армянский пер., 2

Набрано в типографии «Красный пролетарий» Политиздата. Москва, Краснопролетарская, 16.

Отпечатано во Владимирской типографии Главполцграфпрома г. Владимир, ул. Победы, д. 18б Зак. 2529

Примечания

1

Тур Хейердал, В поисках рая, М., 1964.

2

Fr. Mazière, Archipel du Tiki, Paris, 1957.

3

L. Hollin, Les îles Marquises, Paris, 1929.

4

Ibid., р. 294.

5

Дорогой друг (фр.).

6

Вахина (полинез.) — женщина, жена. — Прим. перев.

7

У полинезийцев были зачатки науки, в частности географии, астрономии, медицины. Из поколения в поколение передавались исторические предания. Учеными были жрецы, на некоторых островах Полинезии они устроили школы. С приходом колонизаторов были разрушены многие национальные традиции. Пришла в упадок и полинезийская наука. О встрече и беседах с Те Ихо, последним раройским ученым, Бенгт Даниельссон подробно рассказал в книге «Счастливый остров», изданной на русском языке в 1962 году. — Прим, перев.

8

Копра (малайск.) — сушеная мякоть кокосового ореха, из нее добывают технические масла и сырье для парфюмерии, — Прим. перев.

9

Суперкарго — лицо, ведающее грузом на судне. — Прим. перев.

10

Прекрасный… удивительный… райский… исключительный… (фр.).

11

Балансир — приспособление, делающее лодку устойчивой на морских волнах: состоит из бревна, прикрепленного параллельно корпусу лодки на некотором расстоянии от нее при помощи поперечных планок. В некоторых районах (например, в Индонезии) употребляются лодки с двумя балансирами — по одному с каждой стороны. — Прим. ред.

12

Сделано и Китае (англ.).

13

«Тебя, господи, [хвалим]» (лат.). Первые слова католической молитвы. — Прим. перев.

14

То есть в день праздника Святой Магдалины. — Прим. перев.

15

Гаваики (Гаваи’и) — легендарная страна, или остров, упоминаемая в исторических преданиях полинезийцев. Где на самом деле находилась эта страна — остается неясным: одни исследователи отождествляют это название с Гавайским архипелагом (или островом Гавани), другие — с островом Саваии (архипелаг Самоа), третьи — с Явой в Индонезии и т. д. Те Ранги Хироа привел серьезные основания в пользу того, что Гаваики — это древнее название острова Раиатеа в архипелаге Таити, откуда, видимо, и происходило расселение полинезийцев по архипелагам (см. Те Ранги Хироа, Мореплаватели солнечного восхода, М., 1950, стр. 74–98). — Прим. ред.

16

Формы общественного строя полинезийцев были довольно сложными: резкое классовое расслоение, зарождавшиеся примитивные государства. Но как раз на Маркизских островах сохранялся более архаический социальный строй сравнительно с другими архипелагами: крепко удерживалась племенная обособленность, единой власти вождя не было ни на одном острове. — Прим. ред.