Читать «Полночный пепел» онлайн - страница 92

Лара Адриан

Клер нахмурилась:

— Но все Древние были истреблены еще в Средние века. Орден объявил им войну и всех уничтожил. Эта часть истории Рода даже мне известна.

Андреас медленно покачал головой:

— Один уцелел. Его спрятали в пещере в Богемских горах, где в саркофаге он проспал несколько столетий, пока его не разбудил Драгош. В прошлом году мы с воинами нашли пещеру, и я собственными глазами видел пустой саркофаг. Тогда хотелось надеяться, что Древний умер и превратился в пепел, но оказалось, что он жив. По всей видимости, Драгош в течение длительного времени использует его для воспроизведения вампиров первой генерации — самых сильных и могущественных представителей Рода. Можно предположить, что он успел создать целую армию убийц G1.

— Что будет, если Орден не сможет остановить Драгоша?

— Орден должен это сделать, — серьезно ответил Андреас. — Мы должны нанести удар, где бы Драгош ни скрывался.

Клер настороженно посмотрела на него:

— Мы? Но ты же не…

— Я перед ними в долгу, — твердо произнес Андреас. — Когда-то они оказали мне неоценимую услугу, и теперь я здесь, чтобы помочь им. Я им нужен.

— Что ты такое говоришь?

— Один воин выбыл из строя, и я займу его место.

— Ты собираешься вернуться в Бостон? — (Райхен не понимал, почему этот факт вызвал такой резкий скачок ее пульса, отозвавшийся в его крови тревогой.) — Андреас, но ты же не воин. Как они могут просить тебя об этом?

— Они меня ни о чем не просят. Я сам предложил им свою помощь, потому что они мои друзья.

Клер отвернулась, казалось, ей трудно найти слова.

— Но я думала, мы… я думала после ночи… после того, что мы сказали друг другу…

Андреас легонько повернул ее лицо к себе:

— Это остается неизменным, как и мои чувства к тебе. Я люблю тебя, Клер. И я не выбираю между тобой и Орденом. Просто помочь Ордену — мой долг. Это дело чести для меня. И если соединение с Орденом в борьбе против Драгоша поможет мне подобраться ближе к Роту, я буду этому только рад.

Клер встала и отошла от него в дальний угол спальни. Ее плечи были напряжены. И если бы даже все ее чувства не отражались в его крови, он бы без лишних вопросов догадался, что ее что-то сильно тревожит, что-то, о чем она не говорит.

— Андре, я не хочу, чтобы ты уезжал в Бостон. Ты не можешь туда поехать. Только не сейчас.

— Ты должна понимать, что ни ты, ни я не можем здесь долго оставаться. — Андреас подошел к Клер и нежно развернул ее к себе. — Орден отправил за нами машину. Она будет здесь через час.

— Тебя убьют. — Ее голос дрогнул и надломился. — Андреас, если ты окажешься в Бостоне, ты погибнешь. Я сердцем это чувствую. Если твоя вендетта тебя не убьет, то это сделает ярость.

Андреас приподнял лицо Клер за подбородок, так что она вынуждена была посмотреть ему прямо в глаза.

— Как никогда раньше, у меня есть причина жить. Я не ищу смерти, но я не хочу притворяться, будто смогу спокойно жить, не стерев Рота с лица земли. Пока он жив, и тебе не будет покоя.