Читать «Полночный пепел» онлайн - страница 83
Лара Адриан
— Правда? — Взгляд Клер скользнул к медной полоске с логотипом магазина и именем продавца — Роберт Винсент. — Нет, мне кажется, мы с вами незнакомы.
— Вы очень похожи на мою одноклассницу. Вам имя Клер Самуэльс ничего не говорит?
Стоявший рядом Андреас настороженно замер. Клер удивилась, услышав свое имя. Конечно, она могла быть его одноклассницей, учиться в Европу она уехала, когда ей было двадцать лет. Если бы не кровь Вильгельма Рота, изменившая химические процессы в ее теле и замедлившая старение, она бы выглядела ровесницей этого мужчины. Но она осталась такой, какой была тридцать лет назад.
— Это моя мама, — запинаясь, произнесла Клер. — Вы знали мою маму?
— Ну конечно! — Улыбка продавца стала еще шире. — Ваша мама. Вы выглядите как ее близнец.
Клер тоже улыбнулась:
— Я часто это слышу.
— Нам пора идти, — вмешался в разговор Андреас.
— Как ваша мама? — спросил продавец.
— Хорошо, — ответила Клер. — Она уже много лет живет в Европе.
— В школе она мне нравилась, была самой красивой и доброй девочкой в классе. И боже правый, как она играла на пианино. Из-за него мы с ней и познакомились. Я был помощником дирижера в школьном оркестре.
— Старина Винсент; — не подумав, выпалила Клер. Вглядываясь в лицо немолодого мужчины, она вспомнила добродушного и неуклюжего мальчишку.
— Так она вам обо мне рассказывала? — Улыбка на лице продавца буквально сияла.
Андреас нетерпеливо кашлянул, Клер сделала вид, что не заметила.
— Вы всегда были дружелюбным и приветливым, — сказала Клер, вспоминая, как часто он поддерживал ее в детстве. Ей было непросто, случались периоды, когда она особенно болезненно переживала свою непохожесть на остальных детей. — Она ценила вашу дружбу.
— Я рад это слышать. — Продавец от удовольствия выпятил худую грудь. Он взял подарочную коробочку и наполнил ее двумя видами шоколадных десертов, которые понравились Клер. — Общаться с вашей мамой было легко и просто. Передавайте ей от меня большой привет.
— Обязательно передам, — пообещала Клер.
Продавец подошел к ней и протянул ей наполненную шоколадом коробочку:
— Это вам от меня. В подарок.
— Правда?
— Мы заплатим, — сказал Андреас. — Сколько?
Старина Винсент покачал головой:
— Я не возьму денег. Это подарок. Пожалуйста.
Клер взяла коробочку и чуть сжала руку мужчины:
— Спасибо большое. Была рада с вами познакомиться.
— Всего хорошего вам и вашей милой маме.
Клер вежливо распрощалась со своим одноклассником, и они с Андреасом вышли из магазина. Андреас молчал и был как-то странно задумчив, даже, казалось, чем-то раздражен.
— Ты… ревнуешь?
Андреас проворчал:
— Еще чего.
— Ты ревнуешь! — Клер запрокинула голову и рассмеялась. — Не могу в это поверить. Ты идешь по улице и приковываешь к себе взгляды равно женщин и мужчин. А на меня обратил внимание безобидный немолодой человек…
— Ни один мужчина, Клер, не может быть безобидным.
— Старине Винсенту под пятьдесят, он мил и ласков, как котенок, — не согласилась Клер, продолжая непринужденно улыбаться.
— При всем при том он мужчина, — проворчал Андреас. — И сейчас он смотрит нам вслед.