Читать «Полночный пепел» онлайн - страница 79
Лара Адриан
И она… не его.
Черт, потребовалось усилие, чтобы вспомнить это, особенно после проведенной вместе ночи. Они занимались любовью в комнате с видом на Атлантический океан, потом поднялись наверх, в бывшую спальню Клер, где в их распоряжении была большая кровать с пологом.
И утром Клер бросилась закрывать окна, чтобы защитить его от солнечного света.
Он с удовольствием последовал за ней в ванную, не отступал, пока она собиралась для выхода в город, но Клер мягко остудила его пыл, заверив, что у них еще будет время. Но в действительности у них не было такой роскоши — времени, чтобы провести его вместе. И Андреас это знал. Хотя казалось, что их счастливое воссоединение в пустом уютном доме, вдали от Германии, где все напоминало о трагедии, будет длиться вечно.
Не будет.
Невозможно.
Как бы хорошо им ни было вместе, они не могут долго оставаться в Ньюпорте. Пока Рот не нашел Клер и в гневе не стер с лица земли, она должна оказаться в безопасном месте, там, где Рот ее никогда не достанет. Клер такая идея может не понравиться, но пока Рот жив, она должна находиться под защитой Ордена. И чем скорее она окажется в бункере, тем лучше.
И он не должен терять ни минуты, промедление — шанс для Рота зарыться поглубже и продолжать вместе с Драгошем свою преступную деятельность, поэтому он должен непрерывно вести за ним охоту, пока не уничтожит. Жажда мести горячила кровь Андреаса, он знал, что Роту не будет пощады хотя бы потому, что Клер, его Подруга по Крови, согревает сердце и постель Райхена.
Рот не должен жить, потому что он несет в себе зло и разрушение и может наказать Клер за то, что она вернулась к Андреасу. С мрачными мыслями Райхен достал из кармана телефон, который ему оставил Тиган, и набрал номер. Ответили почти мгновенно — в трубке раздался голос с явным британским акцентом.
— С готовностью слушаю вас, — бодро произнес Гидеон, хотя его побеспокоили в весьма неурочный час.
— Это Райхен. Прости, ночью не мог позвонить.
— Без проблем. Ты где?
Только что вышедший из душа, обнаженный Андреас откинулся на спинку кресла, закрытого белым чехлом.
— Ньюпорт, Род-Айленд.
— Нашел свою женщину?
— Да, — ответил Андреас, не желая вдаваться в детали и убеждать Гидеона, что Клер не его женщина. — Все хорошо. Клер в безопасности, и я тоже. Вам удалось узнать что-нибудь новое о Вильгельме Роте?
— Пока ничего, но мы работаем над этим. Я тут обнаружил парочку ориентировок. Поверь, найти этого мерзавца мы хотим не меньше твоего. В данный момент он может вывести нас прямо на Драгоша. Собираем и оцениваем всю информацию, вплоть до незначительной.
Пока Гидеон говорил, Андреас все больше убеждался, что сейчас должен быть вместе с воинами, рыть землю в поисках Рота, вытащить из его логова и уничтожить. Он готов был немедленно сорваться с места и мчаться в бункер.
— Как дела в Ньюпорте? — спросил Гидеон. — Намерен немного задержаться?
— Нет, — ответил Райхен, хотя разрывался между зовом сердца и чувством долга. — Никаких задержек и отлагательств. Я тут кое-что улажу, и если вы сможете вечером за нами заехать, мы с Клер будем готовы.