Читать «Три краски» онлайн - страница 109
Олег Юрьевич Рой
– А ты адрес его знаешь? Где он остановился? – спросила Варя, с беспокойством поглядывая на иностранца. Кажется, она была готова сбежать в любой момент.
– Не знаю… – Лара задумчиво потеребила свой блондинистый локон. – Может, у него записная книжка есть или телефон?
Обе девушки переглянулись. Затем Варя, вздохнув, полезла в карман американца. Она вынула ключи – похоже, от гостиничного номера, бумажку, ручку, кое-какую мелочь, а еще – белый конверт, в котором лежала прядь волос, по цвету очень напоминающая волосы Ларисы, – пшеничная с розоватым оттенком.
– Он точно не маньяк? – поморщившись, спросила Варя и поспешно отнесла волосы в мусорку. Снова осмотрела карманы – кроме кошелька, там ничего не было. – Блин, что делать? – чуть не плача, воскликнула девушка.
– Короче, надо нашатырь найти! Обычно так приводят людей в чувства! – вдруг вспомнила Лариса и помчалась к шкафчику, где хранилась домашняя аптечка.
Трясущимися руками она принялась искать нашатырь. Интересно, он вообще есть у нее? Должен быть, иначе она – самый невезучий человек во всей Вселенной! Половина лекарств рассыпалась по полу. Таблетки разлетелись в стороны. Лариса пыталась держать себя в руках – сейчас не стоит поддаваться панике. Наконец, увидела небольшой пузырек – нашатырный спирт! Отлично! Она открыла его, предостерегающе посмотрев на бледную, кусающую пальцы Варю, поднесла к носу лежащего иностранца.
Эффект получился потрясающий: америкашка сразу же замотал головой, брезгливо сморщив нос, затем махнул рукой и открыл глаза. Его взгляд, сначала прозрачный и смотрящий сквозь Лару, стал осознанным в несколько секунд, он даже улыбнулся Ларе, а потом перевел глаза на Варю и вдруг чего-то испугался.
– Is that so! Don’t ask me about anything! I yet didn’t execute transfer! Don’t send agent Christine, I ask you! [1 - Только не это! Ни о чем не спрашивайте меня! Я еще не выполнил задание! Не посылайте агента Кристин, я прошу вас! (англ.)] – закричал он.
Лара и Варя медленно повернули друг к другу головы.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросила Лариса у подруги.
– Не-а…
– Но ты же учишь английский, – напомнила Лара.
– Он так быстро говорит, я ничего не понимаю… – развела руками подруга.
– Джек, с вами все в порядке? Дже-э-эк, – ласково позвала его Лара.
Иностранец перевел взгляд с Вари на Лару, всего на миг. И снова уставился на и без оттого испуганную девушку.
– Может, вызвать «Скорую помощь»? – предложила бледная Варя.
– You want to send me in psychiatric clinic? At you it will turn out nothing! [2 - Вы хотите отправить меня в психиатрическую клинику? У вас ничего не получится! (англ.)] – снова проговорил он неразборчиво, а затем добавил хоть что-то внятное: – Не надо «Скорую»! Я уехать сейчас! Я сам пойти!
Пошатываясь, потирая лоб, на котором виднелась огромная шишка, американец встал на ноги и, придерживаясь за стенку, побрел прочь.
– Странный он… – прошептала Варя, когда шаги американца затихли где-то в глубине подъезда.