Читать «Хроники Бастарда: Ив.» онлайн - страница 64

Марина Эльденберт

— Все-таки я посижу с тобой, — он приоткрыл вход в шатер, пропуская её вперед, — пока ты не заснешь.

Ив только улыбнулась и кивнула в ответ. Она наскоро умылась и легла, и Риган устроился рядом, укрывая её одеялом и целуя в щеку.

— Доброй ночи, котенок.

— Доброй, — она зевнула, прикрыв рот ладошкой, и в этот момент была в самом деле похожа на котенка.

Ив заснула практически сразу, но он не торопился уходить. Тени от ресниц падали на щеки, пряди длинных волос рассыпались по подушке — она не стала даже заплетать их в косу, и это возвращало его к моменту их первой близости. Ригану хотелось как можно скорее увезти её отсюда. Её, а не эту безделушку, которая сейчас лежала в кармане его куртки. Подарить ей весь мир и быть рядом. Каждый день.

Риган не знал, сколько продлится их совместное безумие — в Мире измененных все иначе, чем у людей. Со временем их пути разойдутся и каждый пойдет своей дорогой, но пока что ему не хотелось расставаться с этой чудесной женщиной даже на сутки. Скажи ему месяц назад кто-нибудь, что такое возможно, он в лучшем случае просто покрутил бы пальцем у виска.

Ив повернулась и чему-то улыбнулась во сне, и он улыбнулся вместе с ней. Раньше он даже подумать не мог, что просто смотреть на того, кто тебе дорог — уже счастье.

Риган неслышно поднялся, погасил керосиновую лампу и вышел из шатра. От голода штормило, собственные уши по ощущениям напоминали морские ракушки, отражавшие шум волн. Археологи уже разбрелись по своим палатками, даже вдалеке, у места находки, больше не плясали языки факелов. Он отошел в сторону, бросил напряженный взгляд вдаль — туда, где простиралась линия горизонта. Глаза измененных быстрее привыкают к темноте, да и по правде сказать, видел он не хуже, чем днем. Случись кому-нибудь из ему подобных нарисоваться поблизости, он бы почувствовал. Разумеется, если Изабель не заявится одна. Она старше его на две сотни лет и умеет маскировать собственную силу. Как этим гадам последнее удается — одному Дариану известно.

Дюпон возник рядом спустя несколько минут. Он вышел из палатки, где ночевал Риган. Выглядел отчим Ив довольным, но сквозь фальшивую маску отчетливо проступало совершенно иное чувство. Ненависть. Её не спутаешь ни с чем.

— Получили то, что хотели, месье Эванс? — издевательски произнес он. — Или вам нужно нечто большее, чем ключ?

«О как, — подумал Риган, — горизонты проясняются, пираты танцуют румбу». Вслух он, правда, сказал совершенно другое.

— Нужно, вне всяких сомнений, месье Дюпон. Нечто гораздо большее.

Если бы этот тип не был дорог Ив, лежал бы уже сейчас на земле, а Риган, трепетно глядя ему в глаза и не менее трепетно сжимая руку на его шее, выяснял бы все обстоятельства, пароли и явки. После чего с удовольствием закусил бы им и принялся за команду.

Тома смотрел на него так, будто в лице Ригана было сосредоточено все зло этого мира.

— Если из-за вас пострадает Ив, я не знаю, что сделаю, — Дюпон прервался, не уточняя, что именно. — Не желаете взглянуть на то, ради чего вы здесь?