Читать «Ярость Тьмы» онлайн - страница 8

Наталья Сергеевна Жильцова

— В таком случае, я рекомендовала бы вам заняться внешним видом. Артуру, конечно, все равно, но вы ведь понимаете, что будущей королеве все же необходимо выглядеть… достойно.

— Понимаю, — я вздохнула. — Но здесь мне явно потребуется помощь.

— Я так и подумала, — Изабелла тонко улыбнулась. — В таком случае, стоит начать с насущного: правильной походки, — решила она и, не повышая голоса, позвала: — Даррен, хватит торчать за дверью. Будь любезен, пригласи, пожалуйста, к нам Анжелу с девочками.

«Это он что, все слышал, что ли?» — с неожиданным смущением подумала я. Вот ведь, совсем забыла, какой у вампиров острый слух!

Впрочем, о светловолосом Высшем я забыла уже через минуту. Ибо Изабелла, без стеснения скрутив юбку на бедрах, величественно прошлась по комнате и потребовала того же от меня. Надо ли говорить, что попытка изобразить нечто подобное летящей грациозной походке вампирши, успехом не увенчалась? Рядом с ней я чувствовала себя обыкновенной деревенской простушкой. Хотя, если подумать, таковой я и являлась.

Тем временем, ничуть не удивленная Изабелла вытащила из книжного шкафа толстенный фолиант и водрузила опешившей мне на голову.

— Так будет проще, — сказала она. — Все, что требуется: сосредоточиться и пройти так, чтобы книга не упала.

— Хм? — недоверчиво уставилась на Изабеллу я.

Вампирша мгновенно подхватила вторую книгу и, изящно продефилировав по комнате, продемонстрировала, что это очень даже реально. Пришлось смириться и попытаться повторить сей подвиг.

Пока я сражалась с фолиантом, появилась и та самая Анжела, изящная голубоглазая блондинка, с двумя помощницами. Как пояснила Изабелла, девушки должны были помочь мне с платьями. В комнате разом стало шумно: вампирши во всю обсуждали достоинства и недостатки моей фигуры, размышляя, какие фасоны к ней могут подойти. Одновременно, они не забывали на четыре голоса давать указания, как лучше ходить. А после того, как с одной книжкой я все же справилась, мне торжественно вручили еще две.

На робкие попытки указать, что я, вообще-то, не вампирша, Изабелла только усмехнулась.

— У эльфов тоже с грацией все в порядке, — доверительно сообщила она. — Вам наверняка что-то, да передалось.

Получив такое «ободряющее» наставление, я со вздохом принялась сооружать на голове «башню».

Сколько раз падали эти книги — сосчитать не могу. Но вот, наконец, вроде бы что-то начало получаться! Осторожно переступая по полу и едва дыша, я проделала почти две трети пути от стены до стены, как вдруг…

— Что здесь происходит? — резкий голос Арта заставил меня вздрогнуть, отчего книги радостно посыпались на пол.

— Да твою ж!.. — сердито выдохнула я и, обернувшись, мрачно посмотрела на него. — Ты что, не можешь спокойнее входить?! У меня почти получилось, а из-за тебя все заново придется начинать!

— Начинать что, Тень? — вкрадчиво уточнил Арт. — Ходить по комнате с книгами на голове?

— Да!

— Зачем?

— Э-э… — я на мгновение замялась, не зная, как объяснить происходящее, а потом мысленно махнула рукой и проворчала: — Надо! Ты сам сказал, чтобы я делала, что хочется. Вот я и делаю. На данный момент мне хочется ходить с книгами на голове, и если бы не твой внезапный рык, уже бы все получилось!