Читать «Караван к Наташке» онлайн - страница 161

Илья Бриз

Мужчина ещё раз внимательно посмотрел на молодых людей, заметно смягчился — на лице появилось радушие — и поклонился:

— Барон Никола Находкин. Прошу вас, ваши высочества, быть моими гостями.

Стражники немедленно раздвинулись, освобождая дорогу. Один из них, подняв лошадь в галоп, умчался вперёд. Кирилл представился и представил своих сопровождающих, назвав слугу ординарцем.

— Простите, ваше высочество? — не понял термина барон.

— Оруженосец, — пояснил герцог, краем глаза наблюдая, как Сашка надувается от гордости, и каблуками тронул Занозу вперёд.

До замка тротом доскакали за десять минут. Ворота уже были распахнуты, и во дворе выстраивались домочадцы и слуги барона. Как только спешились герцоги, и покинула седло леди Астория, демонстративно опираясь на руку Кирилла, хозяин представил обеих своих жён и десятка полтора баронских детей разного возраста — от двух годочков до взрослых шести десятков лет. Затем гостей повели в большую кухню–столовую, и вот там уже во время то ли второго завтрака, то ли очень раннего обеда слово за слово разгорелась большая дискуссия на тему справедливости.

— И как только Наташка этого Лоусвилла носит! — долго возмущалась девятнадцатилетняя дочь хозяина, Варвара. Довольно высокая и даже на вид сильная девушка, она сразу после знакомства выразила желание вступить в Сангарскую армию. Вместе с ней о том же заявили два её младших брата — погодки Сергей и Ларион Находкины, тоже отнюдь не слабаки. Родители немедленно поддержали просьбы детей — баронство маленькое, и на учёбу в академиях на всех денег не хватает.

— Увы, наш мир достаточно несправедлив, — посетовала старшая баронесса, леди Дорофея, крупная женщина весьма впечатляющих габаритов, ни в чем внешне не уступающая мужу. Наоборот — её необъятной грудью можно было испугать даже конных воинов, а размеры кинжала, висящего на ремне, мало уступали обычному мечу. При первом взгляде на неё Кирилл понял, как будет выглядеть Варвара через несколько лет.

— А что вы понимаете под справедливостью? — поинтересовался Михаил, отодвигая пустую миску. На столе перед ним уже стояло несколько вторых блюд, и герцог, недолго думая, выбрал целиком зажаренного молочного поросёнка.

— Да воздастся каждому по делам его, — процитировал библию вместо жены барон. Женщина согласно кивнула.

Кирилл хмыкнул про себя, но промолчал — из курса истории Земли он знал о фразе «Jedem das Seine» над главными воротами нацистского концентрационного лагеря уничтожения Бухенвальд в двадцатом веке.

— Мы живём в мире, но не владеем им, — парировала леди Астория, тоже воспользовавшись цитатою. Но не из священного писания, а из избранных высказываний Создателей.

— Извините, ваше высочество, но вы это к чему? — не понял принцессу сэр Находкин.

— Справедливость не всегда является благом. Король Баритии весьма подло напал на моё герцогство — в разрез с наставлениями Создателей в священном писании. Он, несомненно, будет наказан. Но победить его теперь можно только подобным же способом — ударами в спину, — ответил Кирилл вместо своей девушки. — То есть, Лоусвилл открыл на Наташке новую эру — эру подлых войн.