Читать «Там, где горит земля» онлайн - страница 194

Игорь Николаев

— Господин полковник… — я не хотел, чтобы об этом… по телефону… — тихо сказал Джеймс, и Петр Захарович обратил внимание на перекошенное лицо англичанина, похожее на грязно–белое пятно в колеблющемся свете фонарика. У Ванситтарта подрагивали губы, а во взгляде отсвечивало лёгкое безумие. От прежнего образа утонченного, ироничного аристократа не осталось и следа.

— Джеймс. Я понимаю, вы устали… — Зимников попробовал быть тактичнее с человеком, который весь день отбивался от превосходящих сил врага и уже проводил к хирургу или на тот свет едва ли не половину тех, с кем совершил невероятный побег в Россию.

По всему переднему краю противника дружно взлетела серия белых ракет, сразу вслед за ней, почти без перерыва — серия красных.

«Что это значит?$1 — подумал полковник.

— Вот, опять… слушайте… — англичанин поднял руку, отвлекая Зимникова от насущных мыслей.

В ночном воздухе звуки разносились далеко и, несмотря на расстояние между противниками, захлёбывающийся, полный муки вопль, был слышен очень хорошо. Кто‑то на вражеской стороне кричал от невыносимой боли, крик все не заканчивался, словно у несчастного были безразмерные лёгкие.

Полковник не произнес ни слова, только судорожно заскрипели металлические суставы, отзываясь на неконтролируемые нервные сигналы. Ему показалось, что вдали видны даже отблески большого костра, от которого доносятся ужасные звуки.

— Развлекаются, — прошептал Джеймс. – Специально…

— Я думал, для вас это не в новинку, — мёртвым голосом произнес Зимников.

— Именно, — пробормотал Джеймс. – Поэтому меня там больше нет, среди… них.

Англичанин вскинул голову и твердо потребовал:

— У меня остались только лёгкие миномёты и ракеты, не достать, да ещё ваш запрет на использование вне боя. Но у вас ведь есть звуковая разведка и осталась артиллерия. Накройте их!

— Нет, — ответил Зимников, тяжело перекатывая желваки на челюстях.

— Что?.. – не понял Ванситтарт, думая, что ослышался.

— Нет, — без выражения повторил Петр Захарович.

— Не понимаю… — прошептал англичанин, с ужасом и отвращением вглядываясь в лицо комбрига. – Как же вы можете?..

Новый вопль пронесся над полем, выжженным огнем, изрытым траками и снарядами. Он оказался гораздо громче и страшнее прежнего.

— Там ведь ваши люди…

— Да, — отозвался Зимников. – Мои. Но у меня больше нет снарядов, чтобы тратить их на что‑то иное, кроме убийства наступающих врагов.

— Лжёте, — бросил ему в лицо Ванситтарт. – Лжёте!

— Забываетесь, — жёстко заметил полковник.

Ванситтарт сник, ссутулился и опустил голову.

— Вы представляете, сколько у вас будет дезертиров к утру? – с явственным отчаянием в голосе спросил он у полковника.

Отблеск пламени усилился, стало видно, что это не иллюзия и не оптический обман. Большой, яркий костёр. Чудовищные крики боли раздавались непрерывно, далеко разносясь в ночи, с лёгкостью достигая передового края бригады.

— Да. Будут. Но немного, — ответил Петр Захарович. – И пусть они дезертируют сейчас, чем завтра, в решающий момент.

— Чудовище, — прохрипел Джеймс. – Бог мой, чудовище… Но неужели никто… — он оглянулся, теперь, когда англичанин не контролировал себя, акцент в его словах стал отчетливее, заметнее. – Неужели никто не прекратит страдания этих несчастных?!