Читать «Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать» онлайн - страница 4

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Классен приводит следующие слова польского языковеда Фадея Воланского: «Ученые претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и, видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится ТОЛЬКО В СЛАВЯНСКОМ первобытном языке… Как далеко простиралось в древние времена жительство СЛАВЯН В АФРИКЕ, пусть докажут СЛАВЯНСКИЕ НАДПИСИ НА КАМНЯХ Нумидии, Карфагена и Египта» [6], с. 73–74.

Подробнее об интереснейших исследованиях Фадея Воланского и о его блестящем прочтении этрусских надписей мы расскажем ниже. Сегодня его работы полностью замолчаны историками. Более того, публикуются ПАРОДИИ на него (без упоминания его имени) под нарочито «учеными» названиями. Мы имеем в виду, в частности, книгу Г.С. Гриневича, «Праславянская письменность. Результаты дешифровки», Москва, 1993, изданную в серии «Энциклопедия русской мысли» издательством «Общественная польза». В том же духе написаны и книги современного автора В.А. Чудинова. Подобные псевдонаучные «исследования» отнюдь не безобидны. И вряд ли искренни. Их цель — заслонить собой и опорочить важные научные открытия Ф. Воланского, А.Д. Черткова и других серьезных ученых, расшифровавших на основе славянского языка многие древние археологические надписи Европы, Азии и Африки. Подчеркнем, что надписи эти, несмотря на многолетние усилия специалистов, так и не поддались расшифровке на основе других языков.

Судьба Фадея Воланского была тяжелой. Ему не могли простить честных научных исследований по истории славян в Западной Европе. Из книг Воланского складывали костры — вполне в духе реформаторских погромов XVI–XVII веков.

Более того, пытались уничтожить и самого ученого. Сообщается следующее: «Мы не можем обойти молчанием подвиг профессора Варшавского университета Фаддея Воланского. Это он разыскал и обнаружил в 1847 г. „Песнь о побиении иудейской Хазарии Светославом Хоробре“… ИЕЗУИТЫ СЛОЖИЛИ КОСТЕР… ИЗ ЕГО КНИГ… Таковы были иезуиты в Польше в 1847 г.» [9], с. 277–278. Однако царь Николай I наложил запрет на казнь Фадея Воланского, которой требовали фанатики.

1.2. Александр Дмитриевич Чертков и Себастьян Чьямпи

Фадей Воланский был не одинок в своих открытиях. Еще до Воланского расшифровкой этрусских надписей на основе славянского языка занимались итальянский ученый С. Чьямпи и известный русский ученый Александр Дмитриевич Чертков. В 1855–1857 годах из печати вышел основательный труд А.Д. Черткова «О языке пеласгов, населявших Италию, и сравнение его с древлесловенским» [21]. На основании глубокого и всестороннего анализа А.Д. Чертков доказывает, что древнейшие из сохранившихся в Италии надписей — «этрусские» надписи — выполнены на СЛАВЯНСКОМ языке.