Читать «Браззавиль-Бич» онлайн - страница 117
Уильям Бойд
Он был бледный, осунувшийся, и, несмотря на свою злость и решимость, она почувствовала, что жалость одолевает ее все сильнее, почти настолько, что она готова подбежать к нему и воскликнуть: здравствуй, это я, я взяла и приехала… Но нет, не до такой степени, решила она, откинувшись на сиденье. Она продолжала вести слежку в парке, пока он не отправился домой, зайдя по дороге купить съестного. До десяти она прождала в машине возле их дома, потом вернулась в отель. Оттуда ему позвонила.
— Привет. Это я. Ты как поживаешь?
— Нормально, спасибо.
— Ты мне не звонил? Я выходила.
— Нет, я как раз собирался.
— Телепатия.
— Да, наверное.
— С тобой все в порядке? Голос у тебя какой-то… не слишком бодрый.
— Нет, действительно нет, — сказал он. — Все хорошо.
— Чем ты занимался?
— Читал газеты. Ходил гулять в парк.
— Приятно провел день?
— Да. Но было холодновато.
— Скучаешь по мне?
— Что? Да, конечно.
— Почему бы тебе не приехать на этой неделе? Ну, в среду, в четверг.
— Очень возможно.
Какое-то время поговорив таким образом, они пожелали друг другу спокойной ночи. Хоуп подумала, что, судя по голосу, настроение у него все-таки подавленное, хоть он это и отрицает. Она решила задержаться в Лондоне еще на день и, позвонив Мунро, сослалась на визит к дантисту. Назавтра она была у своего дома около восьми, сидела в машине, жуя липкую сладкую булочку, запивая ее кофе из пластиковой чашки. До десяти Джон так и не вышел, и она забеспокоилась: а вдруг она его пропустила. Может быть, он отправился на работу совсем рано. Или наоборот — проспал. Немного поразмыслив, она решила снизу позвонить в дверь, просто, чтобы проверить, ответит он или нет. На входе — переговорное устройство, квартира — на четвертом этаже. Джон не увидит ее, даже если высунется из окна. Она вышла из машины, пересекла улицу. Когда была у самой входной двери, услышала свое имя. Она замерла, как вкопанная, непроизвольно виновато втянула голову в плечи. Обернулась. Перед ней стояла Дженни Левкович. Хоуп велела себе не быть дурой: в конце концов, что может быть естественнее, это же ее входная дверь.
— Привет, — сказала Дженни с улыбкой. — Я и забыла, что вы здесь живете. Я почему-то думала, что вы живете в Ноттинг Хилл.
— Нет, — сказала Хоуп. Теперь она шарила в сумочке в поисках ключей. — Здесь, в сорок третьей.
— Я ищу сырную лавочку, — сказала Дженни. — Где-то здесь должны продаваться замечательные сыры.
— Вот туда, — Хоуп показала направление. — Это на Бьют Стрит, еще три квартала.
— Спасибо.
Последовала пауза. Хоуп мучительно думала, что бы еще сказать. Щеки у нее горели.
— Ладно, — сказала Дженни, — увидимся. Вы идете на это университетское сборище? В субботу?
Хоуп отперла входную дверь.
— Нет, я буду в Дорсете.
— Ясно. Передайте привет Джону. До встречи.
Она ушла. Хоуп закрыла дверь и стояла теперь в полутемном холле, чувствуя себя круглой дурой. Она понимала, что при этом разговоре держалась крайне неестественно и неловко. Один Бог знает, что Дженни могла подумать. Она просмотрела почту, отобрала письма, свои и для Джона. Теперь я должна подняться, сказала она себе, иначе будет просто смешно. Если он дома, объясню, что мне пришлось приехать на какую-то рабочую встречу.