Читать «Список убийств» онлайн - страница 178
Фредерик Форсайт
Полковник Кристофер «Кит» Карсон, он же Джеми Джексон, он же Ловец, вышел из Корпуса в отставку, женился на весьма подходящей вдове и основал фирму по обеспечению безопасности выезжающим за границу состоятельным персонам. На жизнь хватало вполне, и он был ею доволен, но только в Сомали не возвращался больше никогда.
Примечания
1
«Semper Fidelis» (лат.) — «Всегда верен!» — официальный девиз американской морской пехоты.
2
Т. е. бригадным генералом.
3
Захват форта Самтер конфедератами — первое сражение Гражданской войны в США (1861–1965 г.).
4
Иншалла (араб.) — «если на то есть Божья воля».
5
По всей вероятности, имеется в виду автоматический карабин М4, принятый в качестве единого оружия для всех американских сил специальных операций.
6
Gray Fox (англ.). — серый лис.
7
Предместья, пригороды.
8
Феликс Баумгартнер (р. 1969) — австрийский парашютист, бейсджампер. Получил известность особой опасностью исполняемых им трюков.
9
Школа Хэрроу (англ. Harrow School) — одна из известнейших и старейших британских публичных школ для мальчиков, расположенная в ныне лондонском районе Хэрроу.
10
Генерал-лейтенант.
11
Сквот (англ. squat) — нелегально занятое помещение.
12
Mazel tov (идиш) — здесь: удачи.
13
«Кинг эйр» (англ. King Air) — семейство американских турбовинтовых самолетов общего назначения.
14
Большое спасибо (ивр.).