Читать «Список убийств» онлайн - страница 178

Фредерик Форсайт

Полковник Кристофер «Кит» Карсон, он же Джеми Джексон, он же Ловец, вышел из Корпуса в отставку, женился на весьма подходящей вдове и основал фирму по обеспечению безопасности выезжающим за границу состоятельным персонам. На жизнь хватало вполне, и он был ею доволен, но только в Сомали не возвращался больше никогда.

Примечания

1

«Semper Fidelis» (лат.) — «Всегда верен!» — официальный девиз американской морской пехоты.

2

Т. е. бригадным генералом.

3

Захват форта Самтер конфедератами — первое сражение Гражданской войны в США (1861–1965 г.).

4

Иншалла (араб.) — «если на то есть Божья воля».

5

По всей вероятности, имеется в виду автоматический карабин М4, принятый в качестве единого оружия для всех американских сил специальных операций.

6

Gray Fox (англ.). — серый лис.

7

Предместья, пригороды.

8

Феликс Баумгартнер (р. 1969) — австрийский парашютист, бейсджампер. Получил известность особой опасностью исполняемых им трюков.

9

Школа Хэрроу (англ. Harrow School) — одна из известнейших и старейших британских публичных школ для мальчиков, расположенная в ныне лондонском районе Хэрроу.

10

Генерал-лейтенант.

11

Сквот (англ. squat) — нелегально занятое помещение.

12

Mazel tov (идиш) — здесь: удачи.

13

«Кинг эйр» (англ. King Air) — семейство американских турбовинтовых самолетов общего назначения.

14

Большое спасибо (ивр.).