Читать «Антропология и теория политических установлений» онлайн - страница 17
Паоло Вирно
2
См.: Плесснер Х. Ступени органического и человек. Введение в философскую антропологию / Пер. с нем. - М., 2004. А также Гелен А. О систематике антропологии / Проблема человека в западной философии. М., 1988. С. 152–302.
3
Нем. Abstand в русском издании работы Плесснера переводится как «обособление», «дистанцирование». В данном случае по контексту мы переводим как «обособленность» или «обособление».
4
См.: Лоренц К. Агрессия (так называемое "зло") / Пер. с нем. – М. 1994.
5
См.: Гелен А. О систематике антропологии / Проблема человека в западной философии. М., 1988. С. 152–302.
6
Там же, С. 176–179, 192.
7
8
Вирно обыгрывает многозначность латинского понятия virtus (сила, доблесть, талант, достоинство, добродетель), имеющего значительную традицию в политической мысли. С одной стороны, оно обозначает персональные и этические качества индивида, с другой – отсылают к понятию
9
Очевидно, здесь Вирно отсылает к фрейдовской концепции «жуткого» (Das Unheimliche), введенной для обозначения психического момента, когда что-то является как знакомое, но при этом и чуждое, вызывающее тревожное беспокойство. Вирно переписывает эту конструкцию скорее в лингвистически-антропологических, а не психоаналитических категориях.
10
В исходном тексте цитата отсутствует. Мы можем привести здесь как пример следующий пассаж из «Понятия политического»: «Европейская часть человечества до недавнего времени жила в эпоху, чьи юридические понятия были целиком запечатлены в государстве, и которая предполагала государство моделью политического единства. Ныне эпоха государственности приближается к своему концу». См.: Carl Schmitt, Der Begriff des Politischen. Berlin, 1979, S. 9. (перевод с немецкого наш, т.к. данная вводная часть текста отсутствует в русской публикации). –