Читать «Тёмные соблазны» онлайн - страница 19

Лора Патрик

Вместо того чтобы возвратиться в дом, как он намеревался сначала, Фрэнк вывел из эллинга катер и на нем добрался до бухты Уолли. Ребенком он мечтал о том, что, когда вырастет, обязательно купит лодку, на которой будет развозить туристов по многочисленным бухточкам острова. Эта мысль казалась ему очень заманчивой, но отец быстро разрушил детские грезы. Сын Грегори Тайлера не мог стать лодырем, круглые сутки не вылезавшим с пляжей! Он готовил ему совершенно другое будущее.

Однако сам Грегори обожал ходить под парусом, хотя редко выкраивал для этого время. И когда Фрэнку исполнилось пятнадцать, отец приобрел небольшую яхту и научил его азам судовождения. С тех пор у Фрэнка было много разных лодок, катеров и наконец появилась яхта, которая стала его прибежищем, местом, куда он отправлялся, когда нуждался в уединении.

Надо сказать, потребность в этом возникала все чаще по мере того, как он взрослел, и в его жизни появлялось все больше и больше проблем.

Вот и сегодняшний день он провел, драя снасти, смазывая лебедки — в общем, наводил порядок на палубе. И все это время его не покидала мысль, что прекрасная двухмачтовая яхта «Ночной приз» — только временное спасение. Он знал, что рано или поздно придется вернуться домой. Мысленно он все еще называл виллу Дины своим домом…

Владельца причала — огромного человека-бочонка — звали Боб Джентри. Он подошел поздороваться, и Фрэнк немного поболтал с ним о морских течениях, мелководных банках и рифах. Но когда Боб перевел разговор на старые добрые времена и вспомнил Грегори Тайлера, Фрэнк почувствовал себя последним негодяем. Как можно утверждать, что любил своего отца, если подумываешь о том, чтобы переспать с его вдовой?..

Фрэнк вернулся домой около шести, сразу прошел в свою комнату и уже приготовился принять душ, как в дверь постучали. Решив, что это Ралф или еще кто-нибудь из слуг, Фрэнк крикнул: «Войдите!», и секунду спустя готов был откусить себе язык.

— Ты здесь! — воскликнула Дина, с возмущением глядя на него. — А я целый день тебя искала. Мог бы предупредить, что тебя не будет!

— Я не обязан отчитываться перед тобой! Ты мне не хозяйка, Ди.

С каждым днем его все больше раздражала бесцеремонность Дины, ее непоколебимая уверенность в том, что он всем ей обязан.

— Разве нет? — насмешливо спросила она. — А я как раз уверена в обратном, дорогой. Ты не забыл, кому принадлежит этот дом?

— Нет, не забыл, — холодно бросил Фрэнк. — И если ты хочешь, чтобы я уехал отсюда, тебе стоит только намекнуть. В любом случае мне нужно вернуться в Чикаго на этой неделе. Днем раньше, днем позже — какая разница.

Внезапно тон Дины резко изменился, нотки упрека и раздражения исчезли в одно мгновение. Она быстро подошла к Фрэнку, положила руки ему на плечи и участливо заглянула в глаза.

— Ты не понимаешь: я беспокоюсь о тебе! Ты ушел рано утром, и с тех пор тебя никто не видел…