Читать «Шпионаж под сакурой» онлайн - страница 57

Борис Владимирович Сапожников

— Не беспокойтесь, Руднев-сан, — заверил меня Накадзо. — Вам расстрел не грозит.

— Я, в общем, понял суть вашей тактики, — смел тему Ютаро, вновь возвращая разговор в конструктивное русло. — Теперь нам надо освоить её, а после можно и увеличивать количеством мехов врага.

— Приступайте к тренировкам, — сказал Накадзо. — Сегодня вам день на освоение новой тактики. Завтра, действительно, начну увеличивать количество вражеских единиц.

Мы провели ещё несколько вполне удачных боёв. Не смотря на то, что мехи каждый раз с подачи Дороши меняли незначительно тактику, мы уверенно побеждали их, даже не понеся потерь. Ютаро, как не странно, был мрачен и когда выбрался из доспеха, не проявлял никаких признаков веселья, не смотря на наши победы.

— Что с тобой, Ютаро-кун? — спросил у него Накадзо.

— Я никудышный командир отряда, — буркнул он. — Мне все чуть ли не напрямую говорили, что и как надо делать, а я только схемки чертил.

— Ты хороший командир, Ютаро-кун, — возразил ему Накадзо, — только опыта у тебя нет, но это — дело поправимое. Именно сейчас, на ошибках, ты и приобретаешь этот самый, столь нужный тебе, опыт.

— Но почему вы называете меня хорошим командиром, Накадзо-тайса? — удивился Ютаро. — Я ведь без чужой подсказки не смог победить врага.

— У тебя есть самое главное качество настоящего командира, — ответил Накадзо.

— Какое же? — спросил у него Ютаро, но тот уже скрылся в лифте, переодевался антрепренёр в своём кабинете.

— Да что же это за качество, — обратился Ютаро уже ко мне, — что за качество настоящего командира?

— Упрямство, скорее всего, — ответил я с усмешкой, снимая мундир. — Ты что-то про схемы говорил, скорее всего, начертил их чёрт знает сколько, всё пытался на бумаге победить врага.

— Конечно, очень много начертил, — согласился Ютаро, натягивая обычную свою куртку, — но ни на одной победить не смог. Слишком многого не видел, внимания не обращал.

— Вот только занятия этого не бросил, — сказал я. — Не опустил рук, бился над задачей. А раз рук опускать не привык, значит, командир из тебя выйдет хороший. Идём, Ютаро-кун, девушки уже, наверное, поднялись.

Дороши никак не могла найти в себе силы, чтобы поговорить с Рудневым. Она ухватилась за его предложение поговорить по дороге, сделав его предлогом для перенесения разговора. Но после окончания тренировок, пока было свободное время перед репетициями, надо было поговорить с ним. Затягивать это дело ещё сильней ей не позволяла совесть. Девушка окликнула Руднева, когда тот вышел из лифта, и он уже направился к ней, но тут его перехватил китаец — бригадир декораторов.

— Начальник, — размахивая руками, заговорил он, — совсем ты нас забросил. Нарядов не дождёшься, пароход стоит, кафе с ресторацией стоят, одну только пристань забрали. Когда грузовики за остальным ждать?

— Сейчас со всем разберёмся, — ответил ему Руднев. — Вот и Дороши-сан, как раз, тут. Теперь она заведует театральным хозяйством, у неё будем наряды получать и грузовики требовать.