Читать «Шпионаж под сакурой» онлайн - страница 156

Борис Владимирович Сапожников

Тут снова сверху раздались выстрелы. Дважды рявкнул револьвер Марины, ему почти сразу ответили автоматы солдат. Это отвлекло меня на секунду, но не моего противника. Деревянный приклад врезался мне в рёбра, и без того пострадавшие во время предыдущей потасовки. Удар отбросил меня, впечатав спиной в стену. Грудь взорвалась болью. А враг решил не останавливаться на достигнутом. Теперь приклад целил мне в лицо. Я едва успел нырнуть вниз, уходя от удара. Приклад с такой силой врезался в стену над моей головой, что дерево расщепилось. Ухватив солдата за пояс и мундир на груди, я, используя собственный вес, рванулся вперёд, снова опрокидывая врага. Но на этот раз мне не удалось ничего сделать с ним. Солдат упёрся обеими ногами в пол, не давая мне уронить себя, и обрушил мне на спину автомат. Удар поверг меня на пол, так что я распластался у ног врага. Он вскинул автомат, нацелив его на меня.

Я понял, что уже ничего не успеваю сделать. Враг в любом случае нажмёт на курок раньше. Так и произошло. Но удар о стену оказался фатальным для его оружия. Пострадал не только деревянный приклад, но и механизм. В ответ на нажатие спускового крючка, автомат издал сухой щелчок — и только.

Я не стал дожидаться новых действий со стороны моего врага. Сгруппировавшись, я обеими ногами врезал ему в живот, отбросив на полшага. Нога солдата весьма неудачно соскользнула со ступеньки, и он снова отправился в полёт спиной вперёд.

Не дал ему упасть лысый здоровяк с татуировкой на голове. Он ловко подхватил солдата, придержал, пока тот сам не обрёл равновесие и не смог нормально стоять на ногах.

— Хватит, дорогуша, — отстранил солдата, буквально задвинув его себе за спину, Каспар, — я сам займусь этим грубияном.

На его удар я среагировал на одних рефлексах. Здоровенный кулак вполне мог бы вышибить из моей головы всё, что там имеется, не закройся я в последний миг рукой. Удар оказался столь силён, что я, проломив телом перила, вылетел с лестничного марша и рухнул на пол. И без того пострадавшие рёбра отозвались новым взрывом боли. Однако я вскочил на ноги, стараясь не думать о ней, а только действовать, выбросив всё остальное из головы.

Личности в чёрно-серебряной форме уже поднимались по лестнице, вслед за солдатами, которые явно расчищали им дорогу. Я уже хотел кинуться следом за ними, вновь вступив в единоборство, в котором мне вряд ли удалось бы взять верх над врагом, когда заметил новых посетителей, входящих в театр. Не то чтобы я совсем уж ожидал его прихода, но исключать такую возможность было нельзя. В фойе в сопровождении декораторов и, как это ни удивительно, Глеба Бокия вошёл Юримару собственной персоной.

— Осторожнее, Руднев-сан, — улыбнулся он, — падать с лестниц в вашем состоянии не лучший ход.

— Значит, — сказал я, — за всем эти стоял ты, Юримару-сан. Многоходовая комбинация.

— Скорее, — покачал головой он, — мне просто повезло. Немцы приехали сюда, охотясь за кристаллами духа. Я немного помог им и воспользовался их услугами в ответ.

Продолжать разговор я счёл лишним и просто встал на его пути, загородив ему и декораторам дорогу наверх.